手写文字会被完全取代么

不會。先不談文化、簽名、藝術什麼的,文字三要素:形、音、義,寫漢字能夠幫助你認識漢字,小學生都是通過讀、寫、聽三種方法認識漢字,不會寫漢字,很難認識漢字,準確的理解其意義。換句話說:正是因為你會寫,才能很好的認識漢字。可能有人會說:我不會寫繁體字,但是也能很好的認識繁體字。但是,別忘了簡繁漢字基本字符相差不大,比如:進--进,糧--粮,只是不同基本字符組合,這些字符不論在簡體還是繁體都存在。所以,無論繁簡字,都符合我們原來建立的漢字認知模型。如果換一種文字符號:楔形文字手写文字会被完全取代么

梵文:手写文字会被完全取代么
【手写文字会被完全取代么】
其實這些文字並不英文26個字母難認。但是我們會發現,這些符號大部分都很相似,我們很難區分,覺得它們都是一個樣子。這是因為,任何文字中的大量區別微小的「同形符號」,對一種陌生的文字,我們識別不了這種微小區別,達不到這樣的敏感度。而這個敏感度必須靠大量的書寫才能建立起來。越熟悉的文字,對細節的敏感度越高。越陌生的文字,對細節的敏感度越低。那麼也就是說:正是因為大量書寫導致,我們對漢字字形的敏感度高,就能很好辨認漢字的字形,從不同的字形讀取不同的信息,甚至極其微小的差別我們也能很好分辨,如:「未、末」,「己、已、巳」。我個人對這個問題有相當深刻的感受,當初初看甲骨文、金文的時候,發現它們都差不多,很難認,摹寫多了,就跟認今天的標準漢字一樣,所以,學古文字必須摹寫,有時候摹寫摹得手痛,但是真的是很有效,通過大量摹寫,才能很好區別字形相近的古文字,因為,知道筆勢你就知道古文字為什麼會寫成那樣,對文字的線條、字形才會特別敏感。當然不會寫漢字也有可能認識漢字,但難度很大,這個就涉及「認知心理學」了,我不能更深入的回答。外國人學漢語有的人能看漢字,但是不怎麼會寫,搞不清漢字的筆順、筆勢,寫漢字像畫畫一樣,就很難區分字形相近的漢字,我見過一位外國人學歷幾年漢語,依然搞不清一些同形字,閱讀的時候只是靠上下文猜測。以上純粹是我的個人經驗和看法,非嚴謹的學術表達。
■网友
文化方面,日本就是很好的老师,他们走在更前面。你看那么发达的国家,手写被淘汰了吗?
■网友
要跟具体的应用场景挂钩,但是不可否则,这个应用场景在慢慢变少,
我在生活中观察周围很多应用场景,
大致分了两部分,一部分就是可以被替代的
每次乘坐电梯的,电梯检查记录:事后想想,其实完全可以用一个指纹识别器替代,用以确认医生写病例,现在很多还是手写医嘱:但是也是正在被电脑打字替代一些很有仪式感的场景,例如签字:想想也很容易被替代的还有现在想到还不能被替代的
青青子衿所说的认识汉字就是一个很典型的应用场景书写草稿。尤其是数学草稿,手写的随意性,随时都写,什么样的图形逻辑都能画非文字类的考试。例如数学,化学应用题
应该还有很多应用场景,未完待续


■网友
不会。机器打出来的字都一样,手写出来的每个人有每个人的特色。签合同什么的还是需要本人手写签名呢。
■网友
分情况吧,但是大部分领域会被取代。传统纸笔书写除了艺术方面外绝对会完全被取代。

■网友
会,人类交流会创造更便利的符号系统


    推荐阅读