白在文言文中的意思( 四 )


照这样看 , 郢人致书突出‘举烛’二字,其用意原来是为我献策!” 燕相国把这一想法告诉了燕王 , 燕王听了十分高兴 。他以相国的政见为原则,广招贤士 , 从而使燕国政通人和,日益强盛 。
144.原文: 子思言苟变于卫侯曰①:“其才可将五百乘② 。”公曰:“吾知其可将;然变也尝为吏 , 赋于民③,而食人二鸡子④ , 故弗用也⑤ 。”
子思曰:“夫圣人之官人也⑥,犹匠之用木也,取其所长,弃其所短;故杞梓连抱而有数尺之朽⑦,良工不弃 。今君处战国之世 , 选爪牙之士⑧,而以二卵弃干城之将⑨ , 此不可使闻于邻国也 。”
公再拜曰:“谨受教矣⑩!” 译文: 子思向卫国国君提起苟变说:“他的才能可统领五百辆车 。”卫侯说:“我知道他是个将才,然而苟变做官吏的时候 , 有次征税吃了老百姓两个鸡蛋,所以我不用他 。”
子思说:“圣人选人任官,就好比木匠使用木料,取其所长,弃其所短;因此一根合抱的良木,只有几尺朽烂处,高明的工匠是不会扔掉它的 。现在国君您处在 战国 纷争之世,正要收罗锋爪利牙的人才 , 却因为两个鸡蛋而舍弃了一员可守一城的大将,这事可不能让邻国知道?。蔽篮钜辉侔菪凰担骸拔医邮苣愕闹附?。”
注释: ①: 子思:姓孔 , 名伋,孔子之孙 , 战国初期哲学家 。卫侯:卫国国君 。
②: 将:率领 。乘(shèng):古代马车的单位名称 。
一车四马为一乘 。③: 赋:收税 。
④: 鸡子:鸡蛋 。⑤: 弗:不 。
⑥: 圣人:明智之人 。官人:用人.官 , 任用 ⑦: 杞(qǐ):树名,即杞柳.梓(zǐ):树名.连抱:合抱 ⑧: 爪牙:指猛将 。
⑨: 干城:保卫国家 。干 , 盾牌,引申为保卫 。
城:城郭 ⑩: 再拜:连拜两次 。表示尊敬 。
谨受:虚心接受145.【原文】庄子送葬 , 过惠子之墓,顾谓从者曰:“郢人垩慢其鼻端(1),若蝇翼,使匠石斲之(2) 。匠石运斤成风(3),听而斲之(4),尽垩而鼻不伤,郢人立不失容(5) 。
宋元君闻之,召匠石曰:‘尝试为寡人为之 。’匠石曰:'臣则尝能斲之 。
虽然,臣之质死久矣(6) 。'自夫子之死也(7),吾无以为质矣!吾无与言之矣 。”
【译文】庄子送葬 , 经过惠子的墓地,回过头来对跟随的人说:“郢地有个人让白垩泥涂抹了他自己的鼻尖,像蚊蝇的翅膀那样大小 , 让匠石用斧子砍削掉这一小白点 。匠石挥动斧子呼呼作响,漫不经心地砍削白点,鼻尖上的白泥完全除去而鼻子却一点也没有受伤,郢地的人站在那里也若无其事不失常态 。
宋元君知道了这件事,召见匠石说:‘你为我也这么试试’ 。匠石说:“我确实曾经能够砍削掉鼻尖上的小白点 。
虽然如此,我可以搭配的伙伴已经死去很久了 。”自从惠子离开了人世,我没有可以匹敌的对手了!我没有可以与之论辩的人了!” 146.齐威王和魏惠王在郊外会猎 。
魏惠王说:“齐国也有宝贝吗?”齐威王说:“没有 。”魏惠王说:“我的国虽然小,但是尚且有直径一寸左右的珍珠,能照亮车前车后各十二辆的珠子有十枚 。
象齐国这样大的国家怎么会没有宝贝呢?”齐威王说:“我所以认为的宝贝和大王你的不同 。我的臣子有个叫檀子的,让他守南城,楚人就不敢为寇作乱,泗河旁的十二个诸侯国都来朝见;我的臣子有个叫盼子的 , 派他守卫高唐,赵国人就不敢往东在黄河上打渔;我的官吏中有个叫黔夫的,派他守徐州,燕国人就会面对徐州的北门祭祀求福,赵国人就会面对徐州的西门祭祀求福 , 迁移过来要求居住于齐国的有七千多家;我的臣子有位叫钟首的,派他防备盗贼,就会做到路不拾遗 。
这四个臣子 , 能照耀千里,岂止十二辆马车呢!”魏惠王脸上露出惭愧的神色 。147.其出处是《礼记·大学》【解释】 焉:代词,相当这里 。
心思不在这里 。指思想不集中 。
【出处】 西汉·戴圣《礼记·大学》:“心不在焉,视而不见,听而不闻 , 食而不知其味 。” 【用法】 主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义 。
6. 文言文在线翻译(全文翻译)
译文:
李文定家中贫寒,与他住同一条巷的李生,时常给他钱来接济他 。李文定感谢他的好意,与他结拜为兄弟 。后来李文定考取了进士,李生派人给他送了一封信,同他拉拢关系,李文定仅仅在嘴上说谢谢,没有回信 。李生很生气,说李文定忘恩负义,然后不再通信 。


推荐阅读