安得黄鹤羽,一报佳人知.译文,李白诗腹有诗书气自华

——诗人简介
李白(701年2月28日—762) , 字太白,号青莲居士 。中国唐朝诗人,有“诗仙”之称,是伟大的浪漫主义诗人 。汉族,祖籍陇西郡成纪县(今甘肃省平凉市静宁县南) , 出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省江油市青莲乡),一说生于西域碎叶(今吉尔吉斯斯坦托克马克) 。逝世于安徽当涂县 。其父李客,夫人有许氏、刘氏等四位,育二子(伯禽、天然)一女(平阳) 。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《行路难》、《梦游天姥吟留别》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世 。公元762年病卒,享年61岁 。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆 。

安得黄鹤羽,一报佳人知.译文,李白诗腹有诗书气自华

文章插图
——(舍友在讨论脱单,而我正好看到了这首诗……)
李白《拟古》
融融白玉辉 , 映我青蛾眉
宝镜似空水,落花如风吹
出门望帝子 , 荡漾不可期
安得黄鹤羽,一报佳人知
安得黄鹤羽,一报佳人知.译文,李白诗腹有诗书气自华

文章插图
【赏析源网侵删】
注释:
1、融融:光泽的样子 。
2、蛾眉:蚕蛾的触须,弯曲而细长,如人的眉毛 。故用以比喻女子长而美的眉毛 。也用来代指美人 , 这里指美丽的面目 。
3、帝子:本指帝王之子 。这里泛指王孙公子,富家子弟 , 理想中的青年男子 。
4、荡漾句:谓心潮起伏,等不到所期盼的人 。
5、安得句:谓此美女希望通过黄鹤传达她期待“佳人”的心情 。南朝宋汤蕙休《杨花曲》之二:“江南相思引,多叹不成音 。黄鹤西北去 , 衔我千里心 。”佳人,即上文所说的“帝子” 。
简析:
此诗借美貌女子叹息落花促岁,不遇佳偶的急切心情 , 曲折地表达诗人欲出仕而希望遇知己的愿望 。
诗分两段 。前四句写美人自赏,对镜空虚 , 深感落花促岁 。后四句写美女期盼得遇佳偶的愿望 。望而不可期,于是想借黄鹤以报佳偶 。
【安得黄鹤羽,一报佳人知.译文,李白诗腹有诗书气自华】
安得黄鹤羽,一报佳人知.译文,李白诗腹有诗书气自华

文章插图


    推荐阅读