木偶钟馗—捕鼠木钟馗文言文答案?( 三 )


买椟还珠
楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,黄以桂、俶,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翠羽,郑人买其椟而还其珠 。
买椟还珠:比喻舍本逐末,取舍失当 。典出于《韩非子·外储说左上》
有个楚国的珠宝商人,在郑国(国都在今郑州新郑)贩卖珠宝 。他把一颗最贵重的珍珠,定了最高的价格,并且特制了一个漂亮精致的小盒子 。小盒子果然诱人,刚一陈列出来,便被一位顾客看中了,他当场如数付款买了下来 。可是这位顾客却把珍珠取出来,还给商人,只把空盒子拿走了 。故事中的顾客显然是不识货的,他只欣赏盒子的漂亮外表,却不知道珍珠的贵重 。
因此这个故事就产生了“买椟还珠”的成语 。


    Q2:械的文言文
    1. 文言文中械如何翻译
    械 xiè
    1. 枷杻、镣铐之类的刑具 。
    例:《文选 司马迁〈报任少卿书〉》:「淮阴,王也,受械于陈 。」
    2. 武器 。
    例:《周礼 天官 司书》:「三岁,则大计群吏之治,以知民之财,器械之数 。」
    3. 泛指器械,器具 。
    例:《庄子 天地》:「有械于此,一日浸百畦,用力甚寡而见功多 。」
    4. 拘禁;拘系 。
    例:唐元稹《叙奏》:「百司皆牢狱,有栽接,吏械人逾岁而台府不得而知之者 。」
    5. 引申为束缚 。
    例:唐韩愈孟郊《雨中寄孟刑部几道联句》:「美君知道腴 。逸步谢天械 。」
    6. 治,整治 。
    例:《文选 马融〈长笛赋〉》:「矫揉斤械,剸掞度拟 。」
    2. 文言文中的机械人的全文翻译
    机械人(木刻钟馗、捕鼠木钟馗)
    【原文】
    庆历中,有一术士姓李,多巧思 。尝木刻一舞钟馗,高二三尺,右手持铁简 。以香饵置馗左手中,鼠缘手取食,则左手扼鼠,右手运简毙之 。(以献荆王,王馆于门下 。会太史言月当蚀于昏时,李自云:“有术可禳 。”荆王试使为之,是夜月果不蚀 。王大神之,即日表闻,诏付内侍省问状 。李云:“本善历术,知《崇天历》蚀限太弱,此月所蚀,当在浊中 。以微贱不能自通,始以机巧干荆邸,今又假禳以动朝廷耳 。”诏送司天监考验 。李与判监楚衍推步日月蚀,遂加蚀限二刻;李补司天学生 。至熙宁元年七月,日辰蚀东方,不效 。却是蚀限太强,历官皆坐谪 。令监官周琮重修,复减去庆历所加二刻 。苟欲求熙宁日蚀,而庆历之蚀复失之,议久纷纷,卒无巧算,遂废《明天》,复行《崇天》 。至熙宁五年,卫朴造《奉元历》,始知旧蚀法止用日平度,故在疾者过之,在迟者不及 。《崇》《明》二历加减,皆不曾求其所因,至是方究其失 。)
    ——北宋沈括《梦溪笔谈·极星测量》(卷七)
    【译文】
    北宋庆历年间,有一个术士姓李,有很多奇思妙想 。(他)曾经用木头刻过一个(能跳舞的)钟馗,高二三尺,右手拿着铁简 。(李)把诱饵放在(木刻)钟馗的左手里,老鼠顺着(木刻钟馗的)手爬上去吃,(木刻)钟馗(就)左手抓住老鼠,右手用铁简拍死老鼠 。(姓李的术士把这个木头人送给了荆王,荆王就把他留下来做了门客 。(后来有一次)恰巧碰到太史说黄昏时刻会发生月食,姓李的术士自己(出来)说:“我有办法使月食消除 。”荆王就试着让他去消除月食,那天月食果然没有发生 。荆王感到非常神奇,当天就将此事上奏朝廷,皇帝便下令由内侍省来询问这件事的具体情况 。姓李的术士说:“我本来就善于历法,知道《崇天历》对食限的角度定得过小了,这次月食的位置应该在地平线以下 。因为自己出身寒微,不能自己将此事上报官府,所以才做了一个设置了机关的木头人借机进了荆王府,现在又假借能够消除月食来引起朝廷注意罢了 。”皇帝于是下令将姓李的术士送到司天监,对他的说法进行检验 。姓李的术士同司天监长官楚衍一道推算日食、月食,于是把食限增加了两刻,姓李的术士也因此而得以补司天学生的职务 。(但是)到了宋神宗熙宁元年七月的一天,按推算当天早上要发生日食,却没有应验,恰恰是食限增大了的缘故 。于是历法官们都因此而被降职 。皇帝下令司天监官周琮重新修正历法,他又减去了庆历年间所加的二刻食限 。(这样一来)如果算准了熙宁年间的这次日食,庆历年间的那次月食就又算不准了 。(如此这般)争论了很久,始终没有一个巧妙的算法,于是废掉了《明天历》,又重新采用《崇天历》 。直到熙宁五年,卫朴编制了《奉天历》后,才知道过去推算日月食时只用了太阳运行的平均速度,所以当太阳运行速度较快时就超过了,当太阳运行速度较慢时又会达不到 。《崇天历》和《明天历》两种历法对食限的加减,都没有探究寻找到产生偏差的真正原因,直到这次才弄清了产生偏差的原因所在 。)


    推荐阅读