北人啖菱道理?北人啖菱的文言文翻译?( 五 )


菱角生长在水中,(他)却说是在土里生长的,这是因为他硬要把不知道的说成知道的 。


    Q5:北人食菱中啖的意思
    读音:běi rén shí líng
    寓意:本来不知道但是故意表现自己知道的意思
    出自:明·江盈科《雪涛小说》
    又可叫做“北人啖菱(běi rén dàn líng)”
    道理:
    知识是无穷无尽的,人不可能什么都懂,因此不能不懂装懂 。如果不懂装懂,就难免露馅出丑,若“知之为知之,不知为不知”,反而不会有人笑你,应实事求是,才能弄懂问题 。
    Q6:《北人食菱》原文及其翻译
    原文:
    北人生而不识菱者,仕于南方,席上啖菱,并壳入口 。或曰:“食菱须去壳 。”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也 。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?”
    夫菱生于水而非土产,此坐强不知以为知也 。
    注释:
    1.北人:北方人 。
    2.识:知道 。
    3.菱:俗称菱角,形状像牛头,紫红色,水生植物,果实可以煮着吃 。性喜温暖和充足阳光,盛产于我国 中部和南部 。果实有硬壳 。
    4.仕于:(仕途)在……做官 。于,在 。
    5.席:酒席 。
    6.啖:吃 。
    7.并壳:连同皮壳 。
    8.或:有人 。
    9曰:说 。
    10.食:食用,在这里可以指吃 。
    11.去:去除,去掉 。
    12.护:掩饰 。
    13.短:缺点,短处,不足之处 。
    14.并:一起 。
    15.欲:想要 。
    16.以:用来 。
    17.答:回答 。
    18.何:哪里 。
    19.而:表示转折,此指却
    20.坐:因为,由于 。
    21.强(qiǎng):本文中指“勉强” 。
    翻译:
    北方有个自从出生就不认识菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里吃 。有的人说:“吃菱角必须去掉壳再吃 。”那人为了掩饰自己的缺点,(护住自己的短处),说:“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,而是想要清热解毒 。”问的人说:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面的山后面的山,哪块地没有呢?”菱角生长在水中,却说是在土里生长的`,这是因为他勉强地把不知道的当作知道的 。
    北人食菱的道理
    1.生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的 。比喻护其短处 ,强词夺理 。
    2.人不可能什么都懂,但不能不懂装懂 。如果不懂装懂,就难免露馅出丑 。知识是无穷尽的,不要不懂装懂,否则会贻笑大方 。
    作者介绍:
    江盈科,字进之,号绿萝山人 。湖南桃源人,明万历二十年进士,先后历任长洲县令、大理寺正、户部员外郎、卒于四川提学副使任上 。是明朝晚期文坛“公安派”的重要成员之一,诗文理论主张为文应抒发当时代个人的真性情,反对“文必秦汉、诗必盛唐”说法,极力赞成灵性说 。

    关于北人啖菱和北人啖菱道理的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站 。
    查看更多关于北人啖菱的详细内容...
    【北人啖菱道理?北人啖菱的文言文翻译?】Tags:北人啖菱北人啖菱道理


    推荐阅读