闲看儿童捉柳花 日长睡起无情思( 二 )


水精帘动微风起,满架蔷薇一院香 。
【注释】
浓:指树丛的暗影很浓稠(深) 。
水精帘:又名水晶帘,是一种质地精致而色泽莹澈的帘 。比方晶莹华丽的帘子 。
【翻译】
绿树葱茏浓阴夏日漫长,楼台的倒影映入了池塘 。
水精帘在抖动微风拂起,满架蔷薇惹得一院芬芳 。
【赏析】
一切风景的美在遇见有心人时会格外放大 。本诗用近似绘画的手段描述绿树阴浓,楼台倒影,池塘水波,满架蔷薇,构成了一幅颜色鲜丽、情调清和的图画,初夏景致之精细跃然纸上 。
悦耳初夏
《约客》
宋赵师秀
黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙 。
有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花 。
【注释】
落灯花:旧时以油灯照明,灯心烧残,落下来时好像一朵闪亮的小花 。落:使……掉落 。灯花:灯芯燃尽结成的花状物 。
【翻译】
黄梅时节一个梅雨绵绵的夜晚,乡村的青草池塘中传来阵阵蛙鸣 。这时已经是半夜了,朋友却没有如约到来,无聊地敲着棋子,灯灰震落在棋盘上 。
【赏析】
这是写江南梅雨季节的佳作,也是一首写夏天声音的诗,雨声、蛙叫、灯花落声、用棋子敲桌子的声音 。心境安静安祥的梅雨夜,耐烦的期待朋友前来,这时一切的声音都因心恬淡而无比悦耳 。
情怀初夏
《满庭芳夏日溧水无想山作》
宋周彦邦
风老莺雏,雨肥梅子,午阴嘉树清圆 。地卑山近,衣润费炉烟 。人静乌鸢自乐,小桥外、新绿溅溅 。凭阑久,黄芦苦竹,拟泛九江船 。
年年 。如社燕,飘流瀚海,来寄修椽 。且莫思身外,长近尊前 。憔悴江南倦客,不堪听、急管繁弦 。歌筵畔,先安簟枕,容我醉时眠 。
【注释】
溧水:县名,今属江苏省南京市 。
风老莺雏:幼莺在暖风里长大了 。
清圆:清楚,圆正 。
【闲看儿童捉柳花 日长睡起无情思】卑:低 。
瀚海:沙漠,指荒远之地 。
修椽:长椽子 。句谓燕子营巢寄寓在房梁上 。
尊:同樽,古代盛酒的器具 。
枕簟(din):枕席 。
【翻译】
风使春季的莺雏长成,夏雨让梅子变得肥美,正午茂密的经树酒下圆形的阴凉覆盖的地面 。地势低洼靠近山,衣服潮湿总费炉火烘干 。人家僻静乌鸦无忧自乐翩翩,小桥外边,新涨的绿水湍流激溅 。久久凭靠栏杆,遍地黄芦苦竹,竟仿佛我自己像遭贬的白居易泛舟九江边 。年复一年 。犹如春来秋去的社燕,飘飞流落在大漠荒野,来寄居在长长的屋檐 。且不去想那身外的功名事迹,还是怡心畅神,常坐酒樽前 。我这疲惫、憔悴的江南游子,再不忍听激越、繁复的管弦 。就在歌宴边,为我安上一个枕席,让我醉后可以随便安息 。
【赏析】
本诗写作者流宦他乡的苦况,他自比暂寄修椽的社燕,又想借酒忘愁而苦于不能,但终于只能以醉眠求得心坎短暂的安静 。作者联合真景真情,炼字琢句,运化无痕,气脉不断,实难堪能宝贵的佳作,情怀尽显 。
隐逸初夏
《积雨辋川庄作》
唐王维
积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑 。
漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂 。
山中习静观朝槿,松下清斋折露葵 。
野老与人争席罢,海鸥何事更相疑 。
【注释】
辋(wng)川庄:即王维在辋川的宅第,在今陕西蓝田终南山中,是王维隐居之地 。
饷东菑(z):给在东边田里干活的人送饭 。饷:送饭食到田头 。菑:已经开垦了一年的地步,此泛指农田 。
漠漠:形容辽阔无际 。
啭(zhun):小鸟悠扬的鸣叫 。鸟的宛转啼声 。
野老:村野老人,此指作者自己 。
争席罢:指自己要隐退山林,与世无争 。争席:典出《庄子杂篇寓言》:杨朱去从老子学道,路上旅舍主人欢迎他,客人都给他让座;学成归来,旅客们却不再让座,而与他“争席”,解释杨朱已得自然之道,与人们没有隔膜了 。
“海鸥”句:典出《列子黄帝篇》:海上有人与鸥鸟相亲近,互不猜忌 。一天,父亲要他把海鸥捉回家来,他又到海滨时,海鸥便飞得远远的,心术不正损坏了他和海鸥的密切关系 。这里借海鸥喻人事 。何事:一作“何处” 。
【翻译】
连日雨后,树木稀少的村庄里炊烟冉冉升起 。烧好的粗茶淡饭是送给村东耕耘的人 。
辽阔平坦的水田上一行白鹭掠空而飞;田野边繁茂的树林中传来黄鹂宛转的啼声 。


推荐阅读