夏天的日语短句?夏天 日语( 二 )


翻译:生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美 。
3、世界が终るまでは、离れることも无い
翻译:即使到了世界的尽头,我们也不会分离 。好听唯美的日语句子大全 。
4、桜(さくら)があんなに洁(いさぎよ)く散(ち)るのは、来年(らいねん)も咲(さ)くのわかってるからだよ 。
翻译:樱花之所以毫不留恋地飘零,是因为她知道明年还会开花 。
5、自分(じぶん)の梦(ゆめ)を强(つよ)く信(しん)じる人间(にんげん)にこそ、未来(みらい)は开(ひら)かれる 。
翻译:未来属于那些坚定相信自己梦想的人 。
6、上手くはいかぬこともあるけれど、天を仰(あお)げば、それさえ小さくて、青い空は凛(りん)と澄んで、羊云(ひつじぐも)は静かに揺れる、花咲くを待つ喜びを、分かち合えるのであれば、それは幸せ 。
翻译:虽然也会遇到不顺遂的事,但抬头看看天空就会发现,那有多微不足道 。蓝天那么的清澈,像羊群般的云静静地飘荡,等待花开的喜悦,如果能跟你一起分享,那就是幸福 。
4.夏日漱石的句子“你读书,我跳舞,猫儿之春日日无辛苦”的日语原句
“你读书,我跳舞,猫儿之春日日无辛苦”的日语原句如下:
书を読むや おどるや猫の春一日
しょをよむやおどるやねこのはるひとひ
夏目漱石(なつめ そうせき,1867-1916),本名夏目金之助,笔名漱石,取自"漱石枕流"(《晋书》孙楚语) ,日本近代作家,生于江户的牛迂马场下横町(今东京都新宿区喜久井町)一个小吏家庭,是家中末子 。
【夏天的日语短句?夏天 日语】夏目漱石在日本近代文学史上享有很高的地位,被称为"国民大作家" 。他对东西方的文化均有很高造诣,既是英文学者,又精擅俳句、汉诗和书法 。写小说时他擅长运用对句、迭句、幽默的语言和新颖的形式 。他对个人心理的描写精确细微,开启了后世私小说的风气之先 。他的门下出了不少文人,芥川龙之介也曾受他提携 。他一生坚持对明治社会的批判态度 。

夏天的日语短句?夏天 日语

文章插图
Tags:


推荐阅读