叶芝经典爱情诗,八版名译谁最美? 当你老了 叶芝( 二 )


有柔和的光 , 和深邃的波影;
多少人在你快乐优雅的时候坠入爱河 , 
爱情的美丽 , 真爱 , 假爱 , 
有一个人爱你的灵魂面朝大山 , 
在你变化的脸上有那些悸动和惊愕 。
俯身在闪光的铁栏杆上 , 
呵呵 , 带着一点悲伤 , 爱情怎么会失去呢?
逃避 , 走在头顶的高山上 。
把他的脸藏在群星之中 。
不及物动词冰心翻译
当你老了 , 头发花白 , 昏昏欲睡 , 
厌倦了坐在火炉旁 , 取下这本书 , 
慢慢读 , 追着当年的眼睛 。
柔和的眼神和深深的淡淡阴影 。
多少人爱过你的青春 , 
爱你的美丽 , 带着虚伪或真情 , 
只有一个人爱你朝圣者的心 , 
爱你愁容上岁月的痕迹 。
在壁炉旁 , 你弯下腰 , 
带着浅浅的悲伤低语 , 
爱情如何逝去 , 如何登上高山 , 
如何在群星中隐藏你的脸?
七、韩晶翻译
当你老了 , 两鬓斑白 , 昏昏欲睡 , 
当你厌倦了坐在火炉旁 , 请取下这本书 。
慢慢读 , 回忆当年的眼神 , 
目光柔和 , 思考深刻 。
多少人崇拜过你年轻迷人的身材 , 
出于虚伪或真情实感去爱你的美丽 , 
但只有一个人爱你朝圣者的心 , 
爱你衰老的脸庞 。
八、李利伟译本
当你老了 , 头发花白 , 昏昏欲睡 , 
厌倦了坐在火炉旁 , 取下这本书 , 
慢慢读 , 像眼睛一样追逐梦想 。
柔和的眼神和深深的淡淡阴影 。
多少人爱过你的青春 , 
爱你的美丽 , 带着虚伪或真情 , 
只有一个人爱你朝圣者的心 , 
爱你愁容上岁月的痕迹 。
在壁炉边 , 你弯下腰 , 
带着浅浅的悲伤低语 , 
爱情如何逝去 , 如何登上高山 , 
如何在群星中隐藏你的脸?
叶芝的墓志铭:
冷冷的一瞥 , 生死 。骑手 , 路过 。
斯莱戈市的叶芝雕像
威廉·巴特勒·叶芝 , 爱尔兰诗人、剧作家和散文家 , 1865年6月13日至1939年1月28日 , 是爱尔兰文艺复兴的领袖和阿比剧院的创始人之一 。他一生致力于爱尔兰文学复兴运动 , 诗歌、戏剧和与毛德刚的爱情 。


推荐阅读