红茶blacktea,颂桐红茶

关于红茶
红茶的英文为什么叫“BlackTea” 。
在超市中,我们常常看到有不少红茶饮料上赫然印着“RedTea”的英文,这种中式英语着实让人啼笑皆非 。
事实上,英语中红茶是叫“BlackTea”,直译成中文就是“乌茶” 。
同是红茶,为何在中英两国之间的说法会大相径庭 。
历史上有这么一种说法 。
红茶在加工过程中,鲜叶从绿色逐渐加深,最后成为乌黑柔润的干茶,因而得名“乌茶”(BlackTea) 。
还有西方人只从干茶色泽来看,就成了“乌茶”,而中国是从茶汤和叶底来看,因而称之为“红茶” 。

根据摘抄、三我们可以总结出来
乌龙茶曾有“乌余”的名称 。
过去欧美人(包括国内)区分茶类不清晰,初期接触绿茶较多,所以从外观上分类两类,一类是绿茶,其他外观黑色的都称为与乌茶(Blacktea) 。
在过去Blacktea所代表的概念是很广义的,中国与日本在对Blacktea回译成“红茶”,往返之间对茶与名称就有误解,偏差的情况,特别是在中国当时的品种划分机制还没有形成 。
红茶的英语是什么
如果没有特别了解过的茶友,可能认为红茶的英语是“redtea”,众所周知,“Black”是“黑色”的意思,可万万没想到,大家所熟知的“红茶”的英文翻译却是“Blacktea” 。
问题来了 。
是我英文学得不好吗 。
还是外国人对茶不了解 。
其实是这样滴,红茶、绿茶是比较早出口到欧洲的,当时的红茶品种外形颜色偏黑 。
外国人自然而然就因外形特点而称呼它为“Blacktea”了 。

祁门红茶是不是越红越好
中医讲,红茶偏温,老少皆宜,尤其适合脾胃虚弱者饮用,还可有效降低血糖值、高血压和预防心肌梗塞 。
初次喝红茶时,你会不会也有这种疑惑——红茶为什么是“红色”,是不是红茶越红越好,越有营养价值 。
【红茶blacktea,颂桐红茶】英文名Blacktea,属全发酵茶,是以适宜的 。


    推荐阅读