不惑之旅|《不惑之旅》女主干脆叫简爱算了,是怕观众不知道编剧抄袭了吗?

不惑之旅|《不惑之旅》女主干脆叫简爱算了,是怕观众不知道编剧抄袭了吗?

文章图片

不惑之旅|《不惑之旅》女主干脆叫简爱算了,是怕观众不知道编剧抄袭了吗?

文章图片

不惑之旅|《不惑之旅》女主干脆叫简爱算了,是怕观众不知道编剧抄袭了吗?

文章图片


从短视频上刷到《不惑之旅》 , 然后去优酷看了一集 , 要问我对这部剧怎么评价 , 只有三个字:不要脸!
如果夏洛特、勃朗特女士在世的话 , 估计要告它抄袭 。 除了抄故事情节 , 抄内核不说 , 连女主的名字都抄 , 你倒是换个名字啊?怕观众不知道你抄《简爱》吗?
好吧 , 简单就简单吧 , 你倒是换个身份换个职业 , 至少不要抄得那么明目张胆啊!

看了不到一集和零零碎碎非自主刷到的片段 , 我已经笃定地认为 , 这特么就是抄的《简爱》只不过把主角的英文名字换成了中文名 , 剧情的大致设定简直一模一样!
自强独立的女主家庭教师与脾气古怪的富豪雇主相爱 , 无奈雇主有个精神病老婆 , 最后女主不得不忍痛割爱 , 重新寻找人生的真谛 , 经历了重重磨难后与落魄的男主重逢 , 重新捡拾起真挚的爱情 。
《简爱》这本小说我看过至已相隔近三十年了 , 详细细节已经忘记 , 但大概的情节还一些印象 , 就我目前看到的剧情 , 就是《简爱》的现代中国版 。
就问编剧你们要不要脸?

从《满城尽带黄金甲》抄雷雨 , 于正批发抄琼瑶 , 流敛紫错字都不改抄袭匪我思存 , 郭敬明抄袭庄羽 , 再到音乐圈的各种抄袭 , 毫无收敛之意 , 却有泛滥之势 。

大到搞艺术创作者 , 小到我们这些水文小作者 , 都曾遭遇过抄袭 , 我曾经亲眼见过好几篇文案被抄袭 , 最过份的是 , 有一位作者抄袭了我的一篇文章, 他发布的时间晚于我首发百家却又早于转发在某条的时间 , 他居然将这篇文章 当成原创举报我抄袭 , 那段时间我正忙 , 当时没有发现 , 过去很长一段时间去某条发布文章时方看到通知 , 我还因此被扣了20分 , 因为当时已经恢复了信用分 , 而且举证的步骤比较麻烦 , 我正好也忙 , 就有理会这件事情 。
但是这次的经历提醒我 , 不要脸的人到处都能遇到 。
现实生活千姿百态 , 每天都在上演着一幕又一幕悲喜剧 , 但创造一个罗切斯特和简爱比较费劲 , 而抄袭一个马切斯特和简单省力又赚流量 。

因为编导知道 , 他们可以借着名著的影响力赚一波收视率和流量 , 在骂声中把钱赚到手 , 这大概也是一种营销手段 。
管它跪着还是站着 , 或者是趴着 , 身上穿不穿衣服也不重要 , 重要的是把钱赚了 。
于是 , 地点从英国的桑菲尔德庄园换到了北京的豪宅 , 女主从简爱变成了简单 , 男主从罗切斯特变成了马列文 , 职业设定几乎没变 , 家庭教师和富豪 , 加塞的剧情可以忽略 , 主线抄得体无守肤 。

是我们中国没有故事可写了吗?还是我们自己没有励志的大女主需要抄袭人家已经去世两个世纪的一位作家的作品 ?
夏洛蒂·勃朗特泉下有知估计嘴角会露出几分笑意 , 有欣慰 , 也有嘲笑 , 还有几分轻蔑 。

我们这个民族 , 是不是有盗墓的爱好 , 总喜欢挖祖宗的坟墓 , 而不去花时间搞科研求发展 , 自家的祖坟挖不动 , 又去祸祸英格兰的祖辈了吗?
无耻至极 , 却还拿来博眼球 , 简单和简爱之间 , 差的不是一个字 , 而是一张脸!
【不惑之旅|《不惑之旅》女主干脆叫简爱算了,是怕观众不知道编剧抄袭了吗?】好了 , 就让简单和马切斯特的爱情漂洋过海与罗切斯特和简爱会合 , 看看有什么脸与他们相见 , 该如何做自我介绍!


    推荐阅读