草书|一副药方不认识一个字:大夫草书太好?还是我们水平太低

中医是我国古代传统文化中最重要的瑰宝之一,早在春秋战国时期,中医的基本理论就已形成,而后它广泛影响了日本、韩国、高丽、越南等国的医学。
 草书|一副药方不认识一个字:大夫草书太好?还是我们水平太低
文章插图
在当今中西医并存的时代,中医依然大行其道,可也有人对中医提出了不少质疑。其实,我们作为外行没有资格对中医本身发表什么见解,今天我们就来说说「药方」中的书法。曾经有人在网上晒出一张中医药方,小小的方子上密密麻麻、龙飞凤舞地写着数百个字,很多人发现那张药方里几乎没有一个字是我们所认识的。有人感慨:一副药方不认识一个字:是大夫草书太好?还是我们水平太低?
 草书|一副药方不认识一个字:大夫草书太好?还是我们水平太低
文章插图
 草书|一副药方不认识一个字:大夫草书太好?还是我们水平太低
文章插图
大家众说纷纭、议论纷纷:一,支持者说:中医是我国的国粹,大夫们将药方写的“龙飞凤舞”是为了保护国粹不外扬,同时也是为了保护自己的医术和原创不被他人所剽窃。这是行业的潜规则,是值得尊重和支持的。二,反对者说:不会写草书的中医不是好“书法家”。如此潦草的字迹,怎么能避免名称相近的药物不会出错呢?如果是保护医学不外扬,为什么有些药方字迹工整,有些潦草呢?《伤寒杂病论》《黄帝内经》《本草纲目》不是药方之祖吗?怎么也没见这些药学巨著不外传?
 草书|一副药方不认识一个字:大夫草书太好?还是我们水平太低
文章插图
反对者还认为:这是狭隘的个人主义,起码你用什么药,得让患者有自己的知情权,不要稀里糊涂的吃着药,都不知道自己在吃什么。甚至有人说“中药吃不好你,也吃不坏你”,但会耗时耗力,最后得不偿失。
 草书|一副药方不认识一个字:大夫草书太好?还是我们水平太低
文章插图
有人说:字如其人,「药方」上见人品。是的,仅凭“知识不外传”而将其写成“蝌蚪文”显然是站不住脚的。甚至我们不难发现,就连一些治疗普通的感冒拉稀、肠胃消化之类的方子也是大草特草,龙飞凤舞。所以有人就说:这是字如其人,是医德和人品的原因,是工作态度的原因。
 草书|一副药方不认识一个字:大夫草书太好?还是我们水平太低
文章插图
对此问题大家众说纷纭,甚至有人找到古代药方,找出近代和现代的一些名家药方来做对比,让那些“蝌蚪文”的中医“书法家”们自惭形秽。甚至有人将王献之所写的《新妇地黄汤贴》《鸭头丸帖》拿来比较,这两件书法作品都是王献之留给后世的稀世之宝,而它的主要内容写的恰好就是中药,一个是“地黄汤”一个是“鸭头丸”。
 草书|一副药方不认识一个字:大夫草书太好?还是我们水平太低
文章插图
 草书|一副药方不认识一个字:大夫草书太好?还是我们水平太低
文章插图
在国学鉴看来:中医是我国的国粹,我们保护它是十分有必要的。然而固步自封,玩表面文章真的有用吗?就像清政府关起门来妄自尊大,迟早有一天会被他人先进的“武器”敲碎你落后的大门。我们认为只有将它发扬光大,让它真正的泽被苍生,让更多的人得到它的“拯救”才是中医存在于世的最大使命。
 草书|一副药方不认识一个字:大夫草书太好?还是我们水平太低
文章插图
任何文化艺术的进步,无不是来自社会的实践中。书法和医学本身扯不上什么直接的关联,但汉字书法却是中医的唯一记录者。随着电脑打印技术的普及,汉字书写技能在整个社会的行业中似乎没有了过去那般重要的地位。甚至有些地方出现了电脑打印的中医药方,对此我们相信绝大多数人是赞同的,因为书法并不会因为离开了药方的书写就会面临萧条,药方也不会因为离开了手写的表达方式就会逊色多少!


推荐阅读