克里希那穆提冥思坊|【言谈录】什么是正确的行动?


北京联盟_本文原题:【言谈录】什么是正确的行动?
克里希那穆提冥思坊|【言谈录】什么是正确的行动?
本文插图

【克里希那穆提冥思坊|【言谈录】什么是正确的行动?】Shall we go into the question of what is right action? Action that will be right under all circumstances, wherever you live, whatever the environment, however limited your activity - can we find out together what is right action? It is very important. So let's find out together the meaning of those two words, right and action.
我们可以探讨一下什么是正确的行动这个问题吗?在一切情境下都正确的行动 , 无论你生活在哪里 , 无论环境如何 , 无论你的行为是多么局限——我们能不能一起来弄清楚什么是正确的行动?这非常重要 。 所以我们先一起来搞清楚这两个词的含义:“正确”和“行动” 。
When we use the word 'right', it means whole, not fragmented, not broken up, an action that is complete, an action in which there are no regrets, does not bring in any kind of disturbance. 'Right' means a movement that is constantly whole, precise, accurate under all circumstances. And action means doing - doing - not having done or will do. So right action means doing, means action which is whole, immediate.
当我们使用“正确”这个词的时候 , 它的意思是完整 , 不分裂 , 不破碎 , 一种完满的行动 , 其中没有遗憾 , 也不会带来任何不安 。 “正确”意味着一种在所有情况下都始终完整、精确、准确的活动 。 而“行动”的意思是“做”——正在做——而不是已经做了或者将要去做 。 所以正确的行动就意味着在做 , 意味着完整的、即刻的行动 。
What is our actual action now? It is based on an ideal, a memory or an action that you should do, so our action is always building, always becoming. If we have a motive for an action, that action is essentially inaction because in that action you are continually becoming and therefore you are only concerned with becoming, not with action. So we are now going to find out for ourselves what is right action.
而我们现在实际的行动是怎样的?它是建立在理想和记忆之上的 , 是你应该完成的行动 , 所以我们的行动总是在构建什么 , 总是在成为什么 。 如果我们的行动有个动机 , 那个行动实际上就不是行动了 , 因为在那个行动中你一直在成为什么 , 所以你关心的只是成为 , 而不是行动 。 所以我们现在要亲自去弄清楚正确的行动是什么 。
If you can really understand this for yourselves, you will have solved numerous problems. Our whole life is a becoming. If you are a clerk you want to become a manager, if you are a manager you want to become the super manager and so on. You want to climb the ladder, whether in business or in politics, and it is the same thing in the religious world. In the religious world if you are practising, following certain dictums, certain concepts, ideas, you are again becoming, constantly achieving.
如果你们自己能真正地了解这一点 , 你们就能解决不计其数的问题 。 我们的整个生活都是一种“成为”活动 。 如果你是个小职员 , 你就想成为经理;如果你是个经理 , 就想成为最高级的经理 , 等等 。 你想爬上成功的阶梯 , 无论是在商界还是政界 , 而在宗教界也是同样的情形 。 在宗教领域 , 如果你在练习、在遵循某些条规、某些概念、某些观点 , 你就同样是在成为什么 , 不停地实现着什么 。


推荐阅读