翻译教学与研究|为每一个汉字找到了"前世今生,这个美国人

本文转自:拾遗物语
我们都知道汉字 , 但你知道每个汉字的前世今生吗 , 知道每个汉字在每个朝代是什么样子吗?
不知道吧 , 但美国人理查德·西尔斯知道 。
西尔斯散尽家财 , 用了近20年时间 , 建立了一个免费的汉字字源网站 。
在这个网站上 , 你可以查到每一个汉字的演变过程——你输入一个汉字 , 这个汉字的甲骨文、金文、小篆等各种版本 , 便会一一展现在你眼前 。
并且 , 还有普通话、广东话、上海话、日本话、韩国话读音和《说文解字》的解释 。
当我们都在嚷着要大力推广汉语时 , 这件最该由中国人做的事 , 却被这个美国人做了 。
翻译教学与研究|为每一个汉字找到了"前世今生,这个美国人
文章图片
1
2011年 , 一个中国古汉字网站火了 。
这个名叫ChineseEtymology的网站 ,
有6000多个最常用的现代中文字字源分析 ,
收集了近10万个古代中文字形 。
“以前找一个字形 , 得翻很多书 。
但上了他的网 , 鼠标轻轻一点 ,
一个字的甲骨文、金文、篆体字全出来了 。 ”
“学字体设计时老师推荐的 , 真的好用 , 真心强大 。 ”
就连研究此领域的专家 ,
也会去这个字源网站查询 。
上面这组图片 , 你认识几个字?分别什么意思?从上到下 , 依次为五、六、七、八、九、十
这些字形 , 是从此网站上截取的冰山一角 。
令人意想不到的是 ,
这个丰富的中国古汉字网站 ,
是一个美国人花费半生精力建起来的 。
“他让我们感动 , 也该让我们羞愧 。 ”
“汗!没想到自己经常检索的汉字网 ,
竟然是一个美国人创建的 。 ”
这个人是理查德·西尔斯 , 绰号“汉字叔叔” 。
翻译教学与研究|为每一个汉字找到了"前世今生,这个美国人
文章图片
1950年 , 理查德·西尔斯出生在美国俄勒冈州 。
从小 , 保守的父亲就对西尔斯十分严格 ,
严禁儿子开车、约会、开派对和迟归 。
在他家的小城镇 , 百分之百的居民都是白种人 。
“他们全部讲英语、全部是基督徒 ,
全部很无聊!”西尔斯说 。
10岁那年 , 西尔斯随父亲去海边度假 ,
在海滩 , 他看见了一个黄皮肤、黑眼睛的中国小女孩 。
就像刚出生的小鸭子看到了第一个生物 , 会一直跟那个生物走 。
西尔斯对那个小女孩 , 对中国充满了好奇 。
翻译教学与研究|为每一个汉字找到了"前世今生,这个美国人
文章图片
理查德·西尔斯一家
22岁时 , 西尔斯发现全世界有20%的人说汉语 ,
仅有8%的人在说英语 。
他很想知道 , 使用外语(汉语)思考是怎么回事 。
那时候 , 中美还没建交 , 互不来往 。
在他爸妈眼里 , 中国是个封闭、可怕的地方 。
父母不准他离开 , 为此 , 西尔斯还和父亲打了一架 。
“我不能让别人控制我 , 我有自己的生活 。 ”
1972年 , 倔强的西尔斯用洗盘子攒的钱 ,
买了一张单程机票 , 飞往台湾学习汉语 。
翻译教学与研究|为每一个汉字找到了"前世今生,这个美国人
文章图片
2
在台湾 , 西尔斯的生活一直很拮据 。
第一年圣诞节 , 全家人只能录一盘磁带 , 给他寄去 。
因为跨国长途电话费太贵 ,
每年 , 西尔斯只能和家里通一次3分钟的电话 。
平时 , 他和家人联系只能靠书信 。
西尔斯在信里说 , 如果我有一台电视的话 ,
学习汉语会更快些 。
保守严肃的父亲寄来一些钱 , 支持儿子买电视机 。
翻译教学与研究|为每一个汉字找到了"前世今生,这个美国人
文章图片
【翻译教学与研究|为每一个汉字找到了"前世今生,这个美国人】刚学习中文时 , 象形文字曾让他吃够了苦头 。


推荐阅读