100年前的中国人造错了字,现在能改吗?

100年前的中国人造错了字 , 现在能改吗?当时的中国人为了解决汉字和英文对照缺少的词汇 。 为了解决音译问题 , 造了一大堆音译用字 。 在化学、医药领域 , 大量的使用 , 如下:咪唑 咔唑 噻唑 海唑 恶唑 三唑酮 他唑巴坦哌嗪大家如果看自己买的药 , 看药品所含成分 , 一定会很头疼 。 看到很多陌生的汉字 。 100年前的中国人为了解决音译问题 , 抓错了药方 。 采用拼音文字 , 解决音译词 , 是很简单的事 。 100年过去了 , 中国人现在能改吗?改用拼音文字 。 解决这些音译词 。 轻而易举 。 你支持修改吗?


    推荐阅读