丁龙|学术界终于找到丁龙了,家书揭示了他的身份( 三 )


尽管目前我们只看到了保留在马万昌后人手里的这些物证的照片 , 但我们仍然可以得出Dean Lung就是马万昌的结论 。
丁龙|学术界终于找到丁龙了,家书揭示了他的身份
文章图片

马万昌儿子马维硕1972年的家书丁龙|学术界终于找到丁龙了,家书揭示了他的身份
文章图片

马维硕夫妇家书揭示丁龙身份在寻找丁龙的过程中 , 最早直接把Dean Lung与马进隆以及马万昌联系在一起的就是1972年马万昌的儿子马维硕写给儿女的家书 。
马维硕 , 广东省台山市白沙镇千秋里村人 , 退休前一直在千秋里附近的达德小学教书 。 根据收集到的马氏家谱的记载 , 马万昌共育有二子四女 , 大儿子士勤 , 二儿子士筹(维硕 , 1907年出生) 。 其中维硕又育有二子五女 , 现在其后人大多居美国 。
1972年8月18日 , 马维硕通过信件向在美国的两个儿子、两个女儿以及儿媳妇 , 透露了一个隐藏在心中几十年的秘密:他的父亲马万昌 , 早年到美国谋生 , 取名马进隆 , 英文名Mar Dean Lung 。 马万昌在美国曾受雇于一位富人 , 美国筹建哥伦比亚大学时 , 曾邀请各处大富翁共商大计 , “当其时你祖父作为富翁的近身随员资格 , 亦参加在席 , 而会议上发出劝捐筹款 , 你祖父捐出美金一万元” 。
这不就是我们耳熟能详的Dean Lung在美国受雇于卡本蒂埃而后捐款哥伦比亚大学设立汉学系的故事吗?
在这封信的照片截图公布后 , 有人对其真实性以及信中的内容提出了一些质疑 。 我把这封保留在其后人手上的信与国内保存的马维硕所写其他文件的字迹进行了比较 , 看得出字迹为同一个人 , 即马维硕本人所书写 。
那么 , 为什么信中说马万昌在美国“取名马进隆”(Mar Dean Lung)而我们目前所知道的Dean Lung在美国的所有文件上的名字仅为Dean Lung呢?
这必须从当年台山地区前往美国的华侨的历史讲起 。 当年台山和五邑地区的华人到美国 , 有相当一部分是通过“卖猪仔“的形式去的 , 他们有许多人就采用了虚假的名字 。 当年马万昌是否因为被“卖猪仔” , 目前上没有确凿的资料证实 , 但可以作为一种可能性加以研究 。 台山市侨联多年来接待海外华人的后裔回乡寻根问祖时 , 常常会遇到这些华人的后裔提供先祖的姓名并非他们原来在家乡时的姓名 , 而是到美国后所用的新的姓名 , 因而无法查询 。 马万昌到美国后改名“进隆”或许也是类似这种情况 。
为什么马万昌在美国的名字是“进隆”而马维硕在信中所说的“马进隆”呢?我的看法是马万昌当初或许就是改了名字叫“马进隆” 。 按照台山人的习惯 , 特别在同村同姓的族人之间 , 只称呼名字而不称呼其姓 。 称呼一个人的姓加名通常只有两种场合 , 一是很正式的场合 , 二是骂人的场合 。 因此 , 习惯只称自己名字的马万昌 , 很可能在入境报姓名时省略了自己的姓而只报了“进隆” , 而美国移民官按照与台山话“进隆”相同发音的Dean Lung作为了马进隆的姓名 , 而后马万昌就将错就错沿用了几十年 。
2020年4月17日 , 马万昌在美国的后人又提供了一封署名为H.W.C.(即卡本蒂埃)写给Dean Lung的信 。
这封信寄自戈尔韦(Galway) , 正是丁龙原来的雇主卡本蒂埃的家乡 。 签名H.W.C.是卡本蒂埃签名时常用的缩写写法 。 我得到信件照片后立即与手头掌握的卡本蒂埃的书信手迹进行了对比 , 结论是这封信是卡本蒂埃的手迹 。 后来 , 长期从事Dean Lung与卡本蒂埃研究的哥伦比亚大学专家米亚也证实 , 她一看这信的照片就确定是卡本蒂埃的手迹 。
这封信的收信人是Dean Lung , 信中提到了Galway的“丁龙路” , 信的结尾还提到了Mah和Jim(疑为写信人笔误 , 应为Mah Jim , 曾与Dean Lung一起受雇于卡本蒂埃家中的新宁即台山华人) 。 这些都是我们在王海龙以及米亚等人所叙述过的“丁龙”故事中的人和事 。


推荐阅读