格羽网络耀华|古代“老公”并不是“丈夫”,千年误读

【格羽网络耀华|古代“老公”并不是“丈夫”,千年误读】将丈夫称呼为“老公”大概始于香港 。 改革开放之后 , 传入内地 , 现在内地有许多结过婚的女人也学会了这一称呼 , 常把自己的丈夫叫“老公” , 并以此称呼为时尚 。 其实 , “老公”这个词 , 早在明清两朝时就是一句骂人的话了 。 那时候 , 太监泛滥 , 有些太监残留着花心 , 仍喜欢逛妓院 , 但钱是花了 , 却没办法功德圆满 , 于是就胡乱摸 , 胡乱掐 , 想方设法地折磨妓女 , 以解心头之痒 。 北京妓女最怕碰到这种嫖客 , 私下里就叫他们“老公” , 实是一种蔑视辱骂 。 香港人不了解历史 , 不清楚内情 , 就学了来 , 把自己的丈夫叫“老公” 。 据说 , 香港电视广播有限公司竟然还拍摄一部名叫《老公万岁》的电视剧 。
格羽网络耀华|古代“老公”并不是“丈夫”,千年误读
文章图片
中国古代时 , 太监也称宦官、寺人、黄门、貂珰 。 尊称为内官、内臣、中官、中贵的;卑称为内竖、阉宦、太监、阉人 。 民间对太监则俗称“老公” 。 据《枣林杂俎》记载 , 李自成进北京后 , 就有“打老公”一说 。 古典名著《红楼梦》第八十三回中也有这样的说法:“门上的人进来回说:‘有两个内相在外 , 要见二位老爷 。 ’贾赦道:‘请进来 。 ’门上的人领了老公进来 。 ”清代小说《官场现形记》第九回中也说:“他就立刻进京 , 又走了老公的门路 。 ”两汉魏晋时 , “老公”曾是老年人的通称 。 据《三国志·魏志·邓艾传》记载:“七十老公 , 反欲何求!”《宋书·萧思话传》中说:“既久废射 , 又多病 , 略不能制之 , 便成老公 , 令人叹息 。 ”《北齐书·彭城王浟传》也说:“徵为侍中 , 人吏送别悲号;有老公数百人相率具馔 。 ”
格羽网络耀华|古代“老公”并不是“丈夫”,千年误读
文章图片
后来“老公”也成为对老年人的蔑称 。 据《南史·贼臣传·侯景》记载:“请兵三万 , 横行天下;要须济江 , 缚取萧衍老公 , 以作太平寺主 。 ”《北史·高隆之传》中说:“帝将受禅 , 大臣咸言未可 , 隆之又在其中 , 帝深衔之 。 因此大怒 , 骂曰:‘徐家老公!’令壮士筑百馀拳 , 放出 。 ”其实 , 中国从古至今有许多对丈夫的具有美好寓意的称呼 , 譬如“郎君” 。 唐朝大诗人李白就有“郎骑竹马来 , 绕床弄青梅”的诗句 。 这个“郎”指的就是丈夫 。 在“良”字旁边加个“阝” , 就是“郎””;在“良”字左边加“女” , 就成“娘” 。 “郎君”为丈夫 , “娘子”为妻子 , 夫妻关系可谓相当“良好” 。 这种称谓 , 大约跟现在的“哈尼”、“小甜甜”差不多吧?
格羽网络耀华|古代“老公”并不是“丈夫”,千年误读
文章图片
再譬如“官人” 。 官人是两宋时代男人的称谓 。 南北文化交流时期 , 夫妻间的称呼自然也较多 。 在宫廷中出现了“官家”一词;而在平民百姓中 , 便有了“官人”这一称谓 。 至今 , 民间仍对新婚夫妻戏称为“新郎官”、“新娘子” 。 最知名的代表人物就是:西门大官人 。 从这个称呼也可看出男人的家庭地位也上了一个新台阶 。 当官的当然是管人的 , 家里的“官人”当然就是管家里的老婆的了 。 又譬如“相公” 。 常看戏剧的人都知道 , 无论青衣 , 还是花旦 , 在台上都会拉长了音叫“相公” 。 这比“官人”又进了一步 , 已经不仅是“官” , 而且是最高的官“相”了 。 还譬如“先生” 。 近代有称“丈夫”为先生的 。 这其中有本意 , 有引申意 , 也有通假意 。 有特指 , 也有泛指 。 就其本意而言 , 并不是指古代称呼中的“父兄”、“道士”这两重意思 , 而是指其最基本的含义“老师” 。 《辞海》中“先生”条目下记载:“《礼记·曲礼上》:‘从于先生 , 不越路而与人言 。 ’也引申为对年长有德业者的敬称 。 有时 , 也泛用为对人的敬称 。 ”由此可见 , 这一称谓 , 除指某些特定的身份 , 如丈夫等对象之外 , 是隐含着职业、年龄方面因素的 。 换言之 , 所谓的先生 , 主要指有一定学识而又年事较高的人 。 用先生指代丈夫 , 文雅而又带有仰慕尊崇的意思 , 从中可见男性尊严 。 至今在海外华人中 , 以及港台地区都还在广泛地使用 。


推荐阅读