流媒体与好莱坞争亚洲观众

流媒体与好莱坞争亚洲观众
文章图片

流媒体与好莱坞争亚洲观众
文章图片

【流媒体与好莱坞争亚洲观众】流媒体与好莱坞争亚洲观众
文章图片

本报特约采访人员董 铭 唐牧茂
随着《寄生虫》摘得今年奥斯卡大奖 , 亚洲电影新代言人、韩国导演奉俊昊俨然成为好莱坞的新宠 , 翻拍自奉俊昊旧作的《雪国列车》剧版第一季25日在网飞上线 , 再次获得颇高关注度 。 结合之前《王国》和《我与恶的距离》等流媒体剧集热播 , 流媒体和传统好莱坞片方越来越重视对亚洲地区的原创开发 , 而二者迎合亚洲市场方式上的差异也值得关注 。
影迷期待更多亚洲元素和角色
电影版《雪国列车》是奉俊昊2013年的作品 , 凭借克里斯·埃文斯、蒂尔达·斯文顿等人组成的明星阵容和西方科幻背景 , 该片不仅获得“青龙奖”等韩国本土奖项 , 还打破了当时韩国电影的海外票房纪录 。 《雪国列车》原著来自法国 , 讲述2031年地球因气候巨变而被“冻结” , 幸存者们只能挤在一辆永远行驶的火车上 。 列车上有着等级分化和阶层对立 , 影片和《寄生虫》颇有异曲同工之处 , 关键角色也是韩国资深演技派宋康昊 。
相比电影版 , 剧版《雪国列车》容量更大 , 人物更多 , 奉俊昊与韩国名导朴赞郁担任监制 。 剧版基调依然压抑而黑暗 , 只不过是以破案作为开局线索 。 剧版上线后评价两极分化 , 有观众肯定场景细节和悬疑色彩 , 但也有人批评削弱了影版原有的政治隐喻 , 这可能是因为网飞作为流媒体平台做出妥协 。 目前《雪国列车》只播出两集 , 对于喜欢这个题材的影迷来说 , 他们更期待后面出现更多精彩设定 , 尤其是更多亚洲元素和角色 。
年轻观众是网飞的潜在用户
目前《雪国列车》在烂番茄新鲜度为62% , Metacritic网站上的均分为54(影版84) , 《芝加哥太阳报》称赞其“画面出色 , 色彩斑斓又令人窒息” , 《华尔街日报》则认为“把暴动的主线改成破案 , 这不是原版立意” , 《好莱坞报道者》更是斥责剧版“逻辑不成立 , 角色不成熟 , 未能实现讽刺社会的价值 。 ”
但毫无疑问的是 , 在奉俊昊的带动下 , 以网飞为代表的流媒体和美国传统片厂已经嗅到了亚洲影视剧的原创动力和巨大市场 。 “亚洲将成为下一个大型原创工厂” , 美国《国家艺文》分析称 , “新冠肺炎疫情给网飞带来了巨大流量 , 后者在亚洲有360万用户且保持高速增长 , 这使流媒体有意识地在当地创造更加本土化的内容” 。 网飞目前在日本东京、韩国首尔和新加坡设有办事处 , 这些地区的年轻观众都是网飞的潜在用户 , 近期上线的网飞原创韩剧《人间课堂》、台剧《受害者的游戏》和日剧《爱的森林:深挖》从剧情到选角都是为他们量身定做的 。
《人间课堂》讲述模范生为了赚钱而犯下重大罪行 , 朋友和身边人也无意间被卷入犯罪中 , 逐渐丧失人性的故事 。 剧集涉及校园霸凌、青春期、家长缺位等有关年轻人群体的热点话题 , 同时也是韩国社会的顽疾 。 本剧播出后在韩国引起热烈讨论 , 《韩国日报》以“通过《人间课堂》理解年轻人”为题撰文称 , 虽然剧中角色与普通青少年不同 , 但教师、警察等角色却具有代表性 , 他们和现实中的成年人一样 , 不愿意倾听年轻人的真正需求 。 韩国《今日媒体》称 , 《人间课堂》播出后在社交媒体热门词汇中排名第五 , 报道引用分析人士的言论称 , “与好莱坞相比 , 流媒体的最大优势是对海外市场的巨大投资” 。
比传统片厂更加灵活、主动
由于网飞等流媒体的亚洲新用户多是喜欢移动终端的年轻消费者 , 因此投资合拍的影视剧大多把西方影视技巧与东亚、东南亚的文化相结合 , 并从2016年开始大力支持当地影视人才 。 据统计 , 网飞已在日本、韩国、泰国、马来西亚等国的12座大城市拥有开发项目 , 仅在韩国就有19个市镇参与影视拍摄 , 疫情期间也没有停止制作 , 这比固守美国本土的传统片厂更加灵活、主动 。
之前的许多好莱坞影片中 , 亚洲角色或元素更多是以龙套形式出现 , 以此作为噱头吸引亚洲市场关注 , 例如将在导演剪辑版《正义联盟》中以“第四代原子侠蔡瑞安”身份亮相的郑凯 , 以及之前在《碟中谍5:神秘国度》中扮演测谎人员的张静初等 。
在网飞的带动和深入参与下 , 亚洲题材和亚洲团队在国际影坛 , 尤其是好莱坞出现的机会越来越多 。 例如以古代朝鲜为时代背景的剧集《王国》把西方僵尸片元素嫁接到东方历史和宫斗之中;《我们与恶的距离》在华语地区大获好评 , 剧情涉及新闻职业道德、原生家庭等社会议题 。
受此影响 , 以迪士尼、华纳为代表的好莱坞片厂近年来也推出不少亚洲或亚裔题材影视剧 , 例如即将上映的《花木兰》、2019年口碑佳作《别告诉她》《校园情圣》和一度掀起社会效应的《摘金奇缘》等 , 越来越多的亚裔面孔出现在好莱坞主流影视剧中 。


推荐阅读