为啥日本人总说“あのう”“ええと”感觉没啥问题,中国人总说“那个”“然后”就给人的感觉很不好

日本人也不会经常说ええと、あのう啊。。日本人说这些语气词不也是没组织好语言或者为了缓和语气么。
■网友的回复
因為日本文化就是十分非常超級的委婉、推脫。
【为啥日本人总说“あのう”“ええと”感觉没啥问题,中国人总说“那个”“然后”就给人的感觉很不好】 但實際上正式場合這樣也是非常不好的……
日本平常阿諾誒豆一下都ok,國內平常說話這個那個一下也是沒人講太多的。
■网友的回复
其实就相当于嗯。。。唔。。。之类的。 日本人也会用到。和中文一样,频繁使用给人唯唯诺诺畏畏缩缩不自信的印象,无论国人或者日本人。 国人大概是使用非母语,不熟练的时候使用频率就会增加了。
■网友的回复
英语也有啊,well、you know……刚学英文的时候我也觉得怪啊,你结结巴巴的,好个屁,我知道啥?


    推荐阅读