“烧麦”和“烧卖”哪个写法是先出现的

活用搜索。烧卖《清平山堂话本·快嘴李翠莲记》:“烧卖匾食有何难,三汤两割我也会。”《儒林外史》第十回:“一盘猪肉心的烧卖……热烘烘摆在面前。”烧麦(谢@樊燕挺 补充)清朝乾隆年间的竹枝词有“烧麦馄饨列满盘”。 傅崇矩《成都通览·成都之食品类及菜谱》中开列了“各样烧麦,大肉烧卖、地菜烧卖、冻菜烧卖、羊肉烧卖、鸡皮烧卖、野鸡烧卖、金钩烧卖、素芡烧麦、芝麻烧麦、梅花烧麦、莲蓬烧麦……” 明时也称稍美、纱帽,清时也叫鬼蓬头。稍麦(义同“烧卖”)元末明初,高麗出版的漢語學習書籍《朴通事諺解》上記有元朝首都大都有販子熟食「素酸餡稍麥」。清 潘荣陛 《帝京岁时纪胜·八月·时品》:“中秋桂饼之外,则滷馅芽韭稍麦,南炉鸭,烧小猪,掛炉肉。” 清 曹寅 《正月二十九日随驾入侍鹿苑》诗之一:“黼帐行开稍麦宴,鑾舆高出晾鹰臺。” 清 李斗 《扬州画舫录·草河录上》:“其点心各据一方之盛……二梅轩以灌汤包子得名,雨莲以春饼得名,文杏园以稍麦得名,谓之鬼篷头。”以麥麵製成的薄皮包著肉蒸熟,伴湯而食,得稍麥之名,隨便因音近讀成燒麥和燒賣。所以最早应是稍麦,烧麦和烧卖均为后出。见:http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%87%92%E8%B3%A3http://www.zdic.net/cd/ci/12/ZdicE7ZdicA8Zdic8D183102.htm http://www.zdic.net/cd/ci/10/ZdicE7Zdic83ZdicA7170648.htm http://blog.sina.com.cn/s/blog_5d56b2690102dqt3.html


    推荐阅读