请教英文高手
我认为这个截屏的中文翻译大错特错 。 我的理解是CDC确认在美国的首宗“未知”来源的冠状病毒病例 。 这个意思和截屏的中文翻译是两回事 。这里的关键是origin 这个词 。 这个词可以作为动词用也可以作为名词用 。 如果作为动词用 , 可以理解为病毒源于美国 。 但是作为动词 , 语法上不通 , 应该是origins 或者 origined , 必须用动词的变格 。 否则只能作为名词理解 。 作为名词用 , 就不能解释为源于美国 , 明明是“未知”来源 , 不过发生在美国 。
推荐阅读
- 【杭州交通91.8】杭州一诈骗嫌疑人被抓获,民警直呼“高手”!咋回事?
- 『二三里资讯咸阳』陕西一10岁男孩成“游戏高手”,7天打赏主播8万多
- 乔峰@奇葩穿越!重庆街头现舞林高手“丐帮乔峰” 戴墨镜直播跳迪斯科
- 岂有高手在民间
- 方舟子:岂有高手在民间
- 向大家请教一个问题
- 「MV」战“疫”MV | 爱佑华夏
- 请教下新冠病毒免费治疗的问题
- 关于谷歌邮箱,请教猫眼高人
- 蔡英文发言人炮轰谭德塞:快带下去量量体温