出国整形蔚然成风:费用水分大,明显毁容才能获赔( 五 )

小白告诉采访人员,一般韩国很多医院都配有中文室长,所以语言方面也有一定保障 。 “或者可以自己雇佣医美翻译,然后和同样想整容的人一起组团,在当地包民宿 。 找翻译也要避免找黑翻译,网上有些黑翻译的案例 。 我找翻译是不会告诉她我的名字和个人信息,到了韩国就带着她到各个医院去咨询面诊,自己确定好哪家医院就去哪家医院做,让翻译只发挥翻译的作用 。 如果提前告知了翻译个人信息,那么翻译很有可能和医院定下协议,如果这个人最后在这家医院做,则有相应提成” 。

《法制日报》采访人员联系了国内某大型互联网医美平台旗下管家式医美定制服务子品牌进行相关咨询 。 在添加客服微信后了解到,品牌管家会给客户做一些美学设计,并且推荐适合的医院 。 关于医院资质,客服表示进入平台的医院都是通过117个维度进行甄选考察,包括医院资质、医生专业度、环境等方面 。

在协议保障方面,管家表示术前会有手术相关协议签订,但是关于术后失败修复的话没有相关的协议规定,因为每个人对失败的定义不一样,客服表示很多客户认为做的不满意就是失败,但是从医学临床上来说并不算是手术失败 。


推荐阅读