明史张溥传全文翻译~~明史.张溥传?
文章插图
本篇文章给大家谈谈明史张溥传,以及明史张溥传全文翻译对应的知识点 , 希望对各位有所帮助 , 不要忘了收藏本站!
内容导航:
- 七录明史·张溥传文言文翻译
- 明史.张溥传
- 《明史 张溥传》
- 七录文言文翻译及赏析
- 《明史 张薄传》
- 张溥传全文文言文翻译
导语:张溥之所以成为明末著名学者和文学家 , 从文中可以看出他 从小在学习上就苦练基本功 , 因而练出了过硬的功夫 。以下是我为大家分享的.七录明史·张溥传文言文翻译 , 欢迎借鉴!
【原文】
溥幼好学 , 所读书必手钞① , 钞毕朗诵一过 , 即②焚之 , 又钞 , 如是③者六七始已④ 。右手握管处 , 指掌成茧 。冬日手皲(jūn)⑤日沃汤⑥数次 , 后名读书之⑦斋曰“七录” 。
注释
①手钞:亲手抄写 。
②即:马上 , 立刻 。
③如是: 像这样 。
④已:停止 。
⑤皲:皮肤因寒冷或干燥而破裂 。
⑥汤:古今异义 , 这里指热水的意思 。
⑦斋:书房或学舍 。
译文
张溥从小就酷爱学习 , 凡是所读的书一定要亲手抄写 , 抄写后朗诵一遍 , 就把它烧掉 , 又要重新抄写 , 像这样反复六、七次才停止 。他右手握笔的地方 , 指掌上长了老茧 。冬天手指冻裂 , 每天要在热水里洗好几次 , 后来他把读书的房间题名为“七录” 。
Q2:明史.张溥传
张溥幼好学 , 所读书必手钞 , 钞已 , 则三诵之 , 即焚之 , 又钞 , 如是者六七始已 。或问:“何勤苦如此?”曰:“聊以强记耳 。”右手握管处 , 指掌成茧 。冬日手皲 , 日沃汤数次 。后名读书之斋曰:“七录” 。
溥诗文敏捷 。四方征索者 , 不起草 , 对客挥毫 , 俄顷立就 , 以故名高一时 。【译文】
张溥从小就热爱学习 , 凡是读过的书一定要亲手抄写 , 抄写后朗诵三遍 , 就把它烧掉 , 又重新抄写 , 像这样反复六七次才停止 。有人问他:“你为什么像这样勤劳刻苦呢?”他回答说:“不过用这种方法勉强背诵罢了 。”他右手握笔的地方 , 指掌上长了老茧 。冬天手指冻裂 , 每天要在热水里洗好几次 , 后来他把读书的房间题名为“七录” 。
各方来索取的人 , 张溥不用起草 , 在客人面前挥笔 , 马上就完成 , 因此张溥的名声在当时就很高 。
Q3:《明史 张溥传》
原文:
溥幼嗜学 。所读书必手钞 , 钞已朗读 , 过即焚之 , 又钞 , 如是者六七始已 。右手握管处 , 指掌成茧 。冬日手皲 , 日沃汤数次 。后名读书之斋曰“七录”……溥诗文敏捷 , 四方征索者 , 不起草 , 对客挥毫 , 俄顷立就 , 以故名高一时 。
译文:
张溥小的时候就很好学 , 所读的书必然要手抄下来 , 抄完了 , 朗诵过了 , 就焚烧掉 , 然后又抄 , 像这样六、七此才算完 。右手拿笔的地方 , 手指和手掌都磨出了老茧 。冬天手的皮肤都冻皱裂了 , 每天把手放在热水里浸好几次 。后来把他读书的房间称为“七录”……张溥写诗作文思路敏捷 , 各方人士问他索取诗文 , 他不起草 , 当着客人面写作 , 一会儿就写好了 。因为这个 , 他的名声在当时最响
给分吧^0^~~~~~
Q4:七录文言文翻译及赏析
文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章 , 主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语 。接下来我为你带来七录文言文翻译及赏析 , 希望对你有帮助 。
《七录》是继汉刘歆《七略》﹑南朝齐王俭《七志》之后的一部图书目录分类专著 , 南朝梁阮孝绪撰 。它在一定程度上总结了前代目录学的成就 , 在中国目录学史上占有重要地位 。阮孝绪的《七录》已经亡佚 , 唐代释道宣的《广弘明集》卷三收录了它的序 , 其类如下:
推荐阅读
- 定不负相思意全文阅读 定不负相思意
- 宋濂原文及翻译 明史宋濂传
- 《影帝的隐婚妻子》txt下载在线阅读全文,求百度网盘云资源 影帝隐婚日常下载
- 龙族1全文阅读 龙族1火之晨曦
- 时间不敌我爱你全文免费阅读 他说爱情已迟暮
- 天才儿子腹黑爹全文免费听书 天才儿子腹黑爹
- 祸国全文阅读 祸国神医太放荡
- 道德经第81章 道德经全文及译文
- 道德经全文及译文 最好的版本 新版道德经全文
- 《游子吟》的全文解释 游子吟全诗的意思意思