心经原文及译文抄-心经译文是什么呢?


心经原文及译文抄-心经译文是什么呢?

文章插图
本篇文章给大家谈谈心经原文及译文,以及心经原文及译文抄对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
内容导航:
  • 心经全文原文注音及译文
  • 心经译文是什么呢?
  • “观音心经”全文带翻译 。
  • 般若波罗蜜多心经翻译成中文是什么?
  • 心经翻译成白话文
  • 般若波罗蜜心经,白话文解释!
Q1:心经全文原文注音及译文;心经全文原文注音及译文
《般若波罗蜜多心经》,又称《摩诃般若波罗蜜多心经》,简称《般若心经》或《心经》,是般若经系列中一部言简义丰、博大精深、提纲挈领、极为重要的经典,为大乘佛教出家及在家佛教徒日常背诵的佛经 。现以唐代三藏法师玄奘译本为最流行 。整段话的概略意思是“透过心量广大的通达智慧,而超脱世俗困苦的根本途径” 。以下是小编整理的心经全文原文注音及译文,欢迎阅读 。
心经全文注音及翻译:
guān zì zài pú sà。
观 自 在 菩 萨。(译文:观音菩萨)
xíng shēn bō rě bō luó mì duō shí。
行 深 般 若 波 罗 蜜 多 时。(译文:深入的修行心经时)
zhào jiàn wǔ yùn jiē kōng。
照 见 五 蕴 皆 空 。(译文:看到五蕴:形相、情欲、意念、行为、心灵,都是空的`)
dù yī qiē kǔ è。
度 一 切 苦 厄。(译文:就将一切苦难置之度外)
shě lì zǐ。
舍 利 子 。(译文:菩萨对学生舍利子说)
sè bù yì kōng。
色 不 异 空 。(译文:形相不异乎空间)
kōng bù yì sè。
空 不 异 色。(译文:空间不异乎形相)
sè jí shì kōng 。
色 即 是 空 。(译文:所以形相等于空间)
kōng jí shì sè。
空 即 是 色 。(译文:空间等于形相)
shòu xiǎng xíng shí。
受 想 行 识 。(译文:情欲、意念、行为、心灵)
yì fù rú shì。
亦 复 如 是 。(译文:都是一样的)
shě lì zǐ。
舍 利 子 。(译文:舍利子呀)
shì zhū fǎ kōng xiāng。
是 诸 法 空 相。(译文:一切法则都是空的)
bù shēng bù miè。
不 生 不 灭 。(译文:不生不灭)
bù gòu bù jìng。
不 垢 不 净 。(译文:不垢不净)
bù zēng bù jiǎn。
不 增 不 减。(译文:不增不减)
shì gù kōng zhōng wú sè 。
是 故 空 中 无 色 。(译文:因此空间是没有形相的)
wú shòu xiǎng xíng shí。
无 受 想 行 识。(译文:也没有情欲、意念、行为和心灵)
wú yǎn ěr bí shé shēn yì 。
无 眼 耳 鼻 舌 身 意 。(译文:没有眼、耳、鼻、舌、身、意等六根)
wú sè shēng xiāng wèi chù fǎ。
无 色 声 香 味 触 法。(译文:更没有色、声、香、味、触、法等六尘)
wú yǎn jiè。
无 眼 界 。(译文:没有眼睛所能看到的界限)
nǎi zhì wú yì shi jie。
乃 至 无 意 识 界。(译文:直到没有心灵所能感受的界限)
wú wú míng。
无 无 明 。(译文:没有不能了解的)
yì wú wú míng jìn。
亦 无 无 明 尽。(译文:也没有不能了解的尽头)
nǎi zhì wú lǎo sǐ。
乃 至 无 老 死 。(译文:直到没有老和死)
yì wú lǎo sǐ jìn。
亦 无 老 死 尽 。(译文:也没有老和死的尽头)
wú kǔ jí miè dào
无 苦 集 灭 道。(译文:没有痛苦的集合以及修道的幻灭)
wú zhì yì wú dé。
无 智 亦 无 得 。(译文:不用智慧去强求)
yǐ wú suǒ dé gù。
【心经原文及译文抄-心经译文是什么呢?】以 无 所 得 故。(译文:所以得到与否并不重要)
pú tí sà duǒ。
菩 提 萨 ?省?(译文:菩萨觉悟之后)
yī bō rě bō luó mì duō gù。
依 般 若 波 罗 蜜 多 故。(译文:依照心经)
xīn wú guà ài。
心 无 挂 碍 。(译文:心中没有碍)
wú guà ài gù。
无 挂 碍 故 。(译文:由于没有碍)
wú yǒu kǒng bù。
无 有 恐 怖 。(译文:所以不恐怖)
yuǎn lí diān dǎo mèng xiǎng。
远 离 颠 倒 梦 想 。(译文:远离颠倒梦想 )
jiū jìng niè pán。
究 竟 涅 盘。(译文:最后达到彼岸)
sān shì zhū fó。
三 世 诸 佛 。(译文:过去、现在和未来的三世诸佛)
yī bō rě bō luó mì duō gù。
依 般 若 波 罗 蜜 多 故。(译文:依照心经)
dé ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí。
得 阿 耨 多 罗 三 藐 三 菩 提。(译文:得到无上、正宗、正觉的 三种佛果)
gù zhī bō rě bō luó mì duō 。


推荐阅读