弗吉尼亚·伍尔芙经典语录?伍尔夫读书笔记( 三 )


就这样,我们只是跟着一位朋友去见另一位朋友,从一座花园走到了另一座花园,拜访了一幢房子,又去了另一幢房子,就已经从英国文学的一头走到了另一头,然后,才意识到,我们又回到了此时此刻,倘若此时此刻和已然逝去的时时刻刻可以如此判然分开的话 。而这,便可以算作是,我们阅读传记和书信的一种方式;我们可以借此重新点亮旧窗子里的灯火;可以看到那些故去的名人,他们的起居生活,还可以想象一下,我们离他们是如此之近,可以时不时地,趁他们不备,抓住他们的小秘密,或是,抽出一部剧作、一首诗,看看当着的面读起来,会不会有什么不同 。不过,即便如此,新的问题也会随之而来 。我们一定会问,一本书,在多大程度上,会受其生活的左右呢——在多大程度上,我们可以把生活中的这个人等同于呢?要知道,文字是如此敏感,太容易受到的性格影响,那么,因为他的生活所带给我们的喜怒哀乐,在我们读书的时候,有多少可以保留,又有多少可以听之任之呢?读到传记和书信,这样的问题就接踵而来,而这些问题,必须由我们自己一一作答,因为,要是在如此私人的问题上,还被别人的喜好牵着走,那简直是太要命了 。
不过,读这类书到也可以抱着另外一种目的,不为品读文字,不为了解名人,而是为了让我们的创造力保持活跃、得以锻炼 。书架右手边不是有一扇打开的窗子吗?把书放在一旁,看看窗外多好!这样的画面真让人耳目一新,浑然天成,不费心思,不相关联,又永不停歇——马驹在田间奔跑,水井旁的女人正往水桶里打水,驴子昂首嘶鸣 。图书馆里的大部分书,不过就是对此的记录而已,不管这些转瞬即逝的片刻,属于男人也好,女人也好,驴子也好 。而任何文学,随着它日渐老去,都会留下一些故纸堆,用一种再也听不到了的口音,颤颤巍巍地,讲述着那些消逝了的瞬间和被遗忘了的生命 。不过,要是你一头钻进了这些故纸堆,并且还能以此为乐的话,一定会大有所获,因为即使这里记录的人类生活已为人所弃,注定会湮灭,可留下的遗迹也会让人叹为观止 。或许只是一封信——却让人大开眼界!又或许是只言片语——却让人回味无穷!有时候,一篇故事读来,让人觉得妙趣横生、心潮澎湃、天衣无缝,以为准是出自某位大师的手笔,但其实,这不过是一位老艺人,泰特·威尔金森,在回忆琼斯上尉的传奇经历;或是在讲述阿瑟·韦尔斯利麾下的中尉,如何坠入爱河,钟情于里斯本的一位漂亮姑娘;又不过是在说玛利亚·艾伦长叹一声,丢下了手头的针线活,对着空荡荡的客厅,后悔自己没听伯尼博士的忠告,不该跟着她的里希一起私奔 。这些毫无意义的故事,大可以一弃了之;可偶尔翻一翻这些故纸堆,从埋藏已久的过去中翻出一两枚旧戒指,几把破剪刀,还有几个打断了的鼻子,当你努力把这些串在一起的时候,窗外,马驹在田间飞驰,女人在水井旁汲水,一头驴子在嘶鸣,这不也是一件趣事吗?

弗吉尼亚·伍尔芙经典语录?伍尔夫读书笔记

文章插图
来自:中信出版集团
但故纸堆终究会让人厌烦,我们再也懒得去绞尽脑汁,把威尔金森们,班伯里们,还有玛利亚·艾伦们告诉我们的只言片语拼凑完整 。他们缺乏艺术家的才能,不懂得运筹帷幄、删繁就简;就算是他们自己的生活,也难以说出个所以然来;就算是个好素材,到了他们手中也会走了样 。他们最多,只能给我们罗列一些事实,而仅只是事实的话,还远远称不上小说 。就这样,在看够了这些半吊子的所谓作品之后,我们就不再乐意去寻找一些人物的只光片影,而是要去领略小说的那种,更宏大、更抽象、更纯粹的真实 。就这样,我们的心中孕育出了一种情绪,强烈、普遍、不关注细节,而是随着节奏,反复出现 。这种情绪最自然的流露,就是诗歌;也就是说,等到我们差不多能写出诗来了,便是到了读诗的最好时机 。
西风啊,何时你才会刮起?才能让细雨,淅淅沥沥 。可爱的人儿啊,何时我才可以再把你拥入怀中,同床共语 。
诗歌的感染力如此之强,又如此的直截了当,这一瞬间,诗歌完全占据了我们的心灵,吞噬了一切感觉 。我们坠入其中,如此深邃!既没有什么旁骛让我们攀附,也没有任何东西让我们止步,简直是一落千丈 。小说所营造的幻境,并非一蹴而就,一定要有所准备,才能渐入佳境 。可是,读了这四句诗,谁还顾得上去问一问何人,去猜一猜是不是多恩的家事,关不关锡德尼秘书的事儿?谁还会去纠结千丝万缕的历史,或是新旧时代的更迭?诗人永远和我们同处一个时代 。此时此刻,我们一定是全神贯注、心无旁骛的,想一想,若是情感突起波澜,开始就是这个样子 。不过,随后,这种感情就会慢慢泛起涟漪,从我们的内心深处,向外荡漾,渐渐冷静下来,进入了理性的领地;当我们听清楚了这些回音和反响,便可以品评探讨了 。诗歌所蕴含的情感,不仅强烈,还如此丰富 。我们只需比较一番,这两句诗中的力量与直白:


推荐阅读