black中文翻译为黑,red翻译为红,那为什么中文红茶会翻译成了英文black tea而不是red tea呢?
众所周知,中国是茶的发源地,在很早以前,中国是世界上唯一生产茶叶的国家 。当时,流通于世界各地的茶叶都是中国生产的,按中国的思维,红茶英文翻译应该是叫red tea的,那么为什么black tea是红茶的英文名呢?
想要了解当时的真实背景,还得从一段历史说起 。
最早将茶介绍到西欧的是荷兰的东印度公司(1610年成立),但当时的茶并不是红茶,而是绿茶 。由于当时的荷兰控制着世界的茶叶贸易,所以英国只能从荷兰进口茶叶 。
英国于1669年订立了禁止从荷兰进口茶叶的法律,同一时期,英荷战争爆发(1652年——1674年) 。英国打败了荷兰,夺取了茶叶贸易权,从此英国国内所需的茶叶就改为直接从中国输入 。
1689年,英国更在中国的福建省厦门市设置基地,大量收购中国茶叶 。英国喝红茶比喝绿茶多,且又发展出其独特的红茶文化,均与上述历史事件有关 。因为在厦门所收购的茶叶都是属于红茶类的半发酵茶——武夷茶,大量的武夷茶流入英国,取代了原有的绿茶市场,且很快成为西欧茶的主流 。武夷茶色黑,故被称为“Black tea”(直译为黑茶) 。
【为什么红茶的英文名为black tea而不是"rea tea"】后来茶学家根据茶的制作方法和茶的特点对其进行分类,武夷茶冲泡后红汤红叶,按其性质属于红茶类 。但英国人的惯用称呼“Black tea”却一直沿袭下来,用以指代红茶 。
推荐阅读
- 红茶的营养分析及其适宜人群
- 红茶保存技巧,避光 密封 常温 勿潮
- 福建福安红茶品牌坦洋工夫红茶的功效作用有哪些
- 国足|你真的相信「民间高手」能赢男足国家队?还是先达到5个条件吧
- 黑茶和红茶分别有哪些特点
- 红茶什么时候喝最好每天什么时候喝红茶最好
- 多肉的养殖方法 多肉子宝怎么养
- 国画八骏图的风水解析
- 绿萝养殖妙招 玫瑰盆栽怎么养
- 碰碰香怎么养活 碰碰香怎么养