火舞黄沙|《火舞黄沙》:香港人演绎黄土高原上的爱恨情仇,有西北味吗?( 二 )



【网上有人说 , 《火舞黄沙》的收视受到了世界杯的影响 , 可是那年世界杯开赛时 , 《火舞黄沙》已经播完1个月了 。 】

就像周星驰的《大话西游》 , 在宁夏拍也一样是熟悉的无厘头港味喜剧;所以 , 《火舞黄沙》在宁夏拍也拍不出大西北那味 。
林保怡、陈豪、蔡少芬、黎姿、佘诗曼不愧是TVB的视帝视后 , 专业能力和敬业精神都是一流的;不仅服装造型、道具、布景都遵照当地风情 , 还在银川顶着黄沙和烈日开工 , 生生把自己晒黑几个色号 。

可是 , 熟悉港剧的观众 , 一眼就能看出《火舞黄沙》是一部港剧 , 尽管努力的晒黑做旧 , 加上一层黄黄的滤镜 , 还是能一眼认出这些熟悉的港星 。

如果是不熟悉港剧的观众 , 可能很难看得下去 , 因为在大西北那么荒凉肃杀的地方 , 讲一个家族仇恨的故事 , 远没有《新龙门客栈》那样的武侠故事来得吸引人 。

《火舞黄沙》这样的大制作 , 也启用了TVB最顶尖的配音团队 , 所以内地观众看的国语版 , 听到的是那熟悉的港味普通话 。
领衔的配音演员就是著名的TVB配音天王杜燕歌 , 他为林保怡饰演的男一号阎万曦配音 。 古天乐版《神雕侠侣》的杨过 , 吕颂贤版《笑傲江湖》的令狐冲 , 罗嘉良版《天地男儿》的徐家立 , 黄日华版《天龙八部》的虚竹 , 都是他的代表作 。

所以 , 《火舞黄沙》一开口 , 还是观众熟悉的港味 , 没有半点西北风情 。如果《火舞黄沙》只是国语版配音不对 , 换个西北方言版配音 , 就能有西北味吗?
也不能 。

《让子弹飞》、《疯狂的石头》和《无名之辈》 , 换成标准普通话依然经典 , 方言版本会让它们更有风味 , 是锦上添花的修饰 , 不是画龙点睛的升华 。

就像张艺谋的喜剧电影《有话好好说》中 , 全片都是普通话 , 姜文找人喊话瞿颖 , 张艺谋客串的那句陕西话“安红 , 我想你” , 还有赵本山的东北味普通话念诗 , 起到的就是锦上添花的喜剧效果 。

香港演员习惯的演绎方式 , 也很难在短期内改变 , 除非找一个张艺谋这样的西北本土导演来调教 。今年初的一部9.3分经典脱贫攻坚剧《山海情》 , 演绎的才是正宗的西北味 。 剧中演员除了晒得更黑 , 做得更糙 , 说的是地道的宁夏方言 , 还在很多行为方式和动作细节上 , 下了功夫 。

张嘉益、热依扎、尤勇智等饰演的宁夏西海固村民 , 就真的像从那个村里出来的人一样 , 吃饭不上桌 , 喜欢蹲在门口吃;老头抽烟斗 , 抽完一定会在鞋底上磕几下;布鞋经常穿成拖鞋 , 随时会脱下来打不听话的儿子 。


这些特征 , 在《火舞黄沙》中根本看不到 。无论是林保怡、陈豪 , 还是黄德斌饰演的西北汉子 , 能坐就坐 , 能站就站 , 很少有蹲的 。
【火舞黄沙|《火舞黄沙》:香港人演绎黄土高原上的爱恨情仇,有西北味吗?】
这些就是《火舞黄沙》与《山海情》的差距 , 它只是一部穿着西北服装的港剧!


推荐阅读