西欧文艺复兴文学之九:法国文学3( 二 )


马莱伯(1555-1628年),生于卡昂城一个法官家庭,早年学过法律,曾留学德国。他在1587年发表了《圣彼得的眼泪》,1600年发表了《颂国王攻占马赛》、《欢迎王后光临法兰西》等诗。1601年发表了他的成名作《慰杜伯烈丧女》,这首诗用雄辩代替了抒情,重理性而抑感情,可以看出他日后风格和主张,如下面几行:
你的哀痛,杜伯烈,难道就没个了时。难道你慈父之情在你心头引起的那许多悱恻之思添哀痛永无止境你那爱女既不幸而归于泉路那也是人所共归……
我知道她的童年有多少天真可爱我哪能颠倒是非我哪能只顾友谊要减轻你的悲哀便蔑视她的妩媚可是她生在人间,人间事物愈妍美命运就越发无情她就是朵玫瑰花,就只有玫瑰花的一个早晨的寿命……
这首诗有一种直面人生的冷淡与清醒,在形式上注重声律,隔行押韵,以亚历山大体与半行亚历山大体诗穿插组成。与七星诗社诗人的风格不同,有向古典主义发展的痕迹。
1605年,马莱伯被推荐给国王,成为宫廷诗人,写了很多颂诗和模仿《圣经》的赞美诗,如《为亨利大王陛下利穆桑之行祝福》(1605年)、《颂王太后玛丽.德.梅狄西摄政的丰功伟绩》(1610年)、《颂前往惩罚叛乱的拉罗歇尔人的国王路易十三》(1627年)等。他的这些颂诗雍容华贵,但缺乏想象力。马莱伯关于如何作诗的理论比他的诗更受重视。他认为诗的风格应以工巧求质朴,应有一种用心良苦之后的自然,用最平达、最和谐的体裁而提高音律要求。他在龙萨的诗集写了一些评注,认为诗人要思想清楚、语言明晰,应该使用明白易懂的语言,抛弃奇怪晦涩的句子。他认为七星诗社引进的一些外来语和民间俚语使法语庞杂不纯,应予清除。而且纯粹的法语应以平民语言为源泉,宫廷语言为标准,诗人要慎重使用修饰手法。他还为几种音节的诗体制定了基本规则,主张用丰富的韵,整齐地安排诗句和段落,力求艺术形式的完美。他并把七星诗社创造的格式择其优雅的保留,词汇和语法用理性的标准取舍,整理了16世纪诗的语言,致力于法语的纯洁,被认为是古典主义语言的立法者。他制定的规则许多成为古典主义运动严格的法则。但有时太严谨,未免会使语言干枯贫乏。他的诗感情不深,才思也不敏捷,但风格精粹。有门徒追随,如梅纳尔.腊康等,自成一派。马莱伯诗派是古典主义的萌芽时期。


推荐阅读