此后日本正式吞并了朝鲜半岛,并开始进行长达36年的殖民统治。在殖民时期日本第一步就是要摧毁朝鲜百姓的尊严,先把他们国都的名字给改了,然后再进行文化殖民——建立伪政权,办日语学校进行同化教育。可是让人没有想到的是直到后来日本投降,韩国竟然都没有将含有文化底蕴首都汉城的名字改回来!当时韩国沿用美国的叫法,把自己的国都改为“首尔”,拒绝使用“汉城”作为首都的名字,因为他们认为“汉城”有太重的中国痕迹了。
文章插图
为了和中国分清关系,从1948年起韩国改称韩语固有词“??”(首都的意思),成为朝鲜半岛唯一没有汉字名的城市。紧接着,上世纪60年代,朴正熙总统又下令废除汉字,甚至课本里都不出现了。要知道,朝鲜古代官方语言就是汉字,自从这以后韩国人开始连自己老祖宗的东西都读不懂了。最后,2005年1月,韩国政府正式宣布“??”的中文翻译名称正式更改为“首尔”,意为“首善之都”,并特地通知中国政府知晓。
【 想要|为了和中国分清关系,改了首都名字废除了汉字,现在还想要改国名】按道理讲韩国改了首都的名字,也废除了影响其千年的汉字,将历史上的我国对其影响力降到最低点,总该满足了吧!然而,让人万万没有想到的是在他们眼里,韩国这个名字也相当的难听,因为世界近代史里只要提起韩国,就有日本和中国的影子,韩国人自然觉得不服气,首都改了行,汉字也废除了,那就干脆点,国名也一起改了吧!当时韩国媒体报道,为了更改韩国的中文名称,韩国还特意成立了一个由专家组成的“中文标识改善委员会”专门来拟定韩国的新中文名称方案。
文章插图
作为东亚小国,韩国历史上曾是中国的藩属国,近代虽说脱离中原王朝的影响却又成为日本的殖民地,建国以后又开始跟着美国混,自然要改一个响亮的国名。据韩国“联合通讯社”报道,由于韩国当前的中文名称被标记为“韩国”,这在发音上与韩文的真实发音存在较大的差别,为此经过专家委员会对韩国的中文标记进行研究,最终确定使用“考瑞亚”三字作为国名。韩国人认为新中文名称“考瑞亚”与其韩文的发音基本一致,同样也是一个简洁明快的二音节词,而且在意义上也非常适合作为国家名称。
可以说韩国为了摆脱其他国家对其影响,才想改成一个比较“洋气”的国都名,以为能跟西方接轨了,这样就抹去了老祖宗那段历史,抹去了对中国的记忆。但越想忘记的事情,就越不可能忘记,越想摆脱历史,说明自卑情结越重。而一个明智的人应该学习历史,铭记历史,从历史中汲取继续前行的智慧,而选择遗忘则是懦夫才有的行为。最后我们要说,韩国一方面有意地忘掉历史,但一方面却又积极申报我国传统文化,着实让人唏嘘不已!
—END—
推荐阅读
- 中国古代史上价值连城的5件国宝,若有幸得到一件,便可富甲天下
- 陈省身的数学人生开创几何新纪元,为中国数学教育打下坚实基础
- 美国历史教材上仅有的六位中国人,你可知道他们都是哪些人
- 中国网络文学能否撕掉“二等文学”标签?
- 恋爱脑徐志摩:他只想要甜甜的爱情,至于爱谁真的无所谓
- 中国武术由来已久,“武学盛世”和“武学末世”分别是什么时候?
- 中国嘉德专家老师评鉴清雍正斗彩瓷器及市场价值
- 「张忆滨」|丹青追梦 水墨本色-中国当代书画名家个人云展览
- 中国画中的理想男人
- 安徽萧县: 为青少年成长搭建文化教育平台