孔夫子旧书网|56年版《静静的顿河》中让人印象深刻的插图


北京联盟_本文原题:56年版《静静的顿河》中让人印象深刻的插图
作者 | 萬葉堂主
【孔夫子旧书网|56年版《静静的顿河》中让人印象深刻的插图】来源 | 孔夫子旧书网App动态
《静静的顿河》看完了两部 , 太好看了 。 当初在书店看到后三部残本还犹豫收不收 , 如果平时对此书有更多了解就应该不加思索将其收下 , 外国文学平时确实涉猎太少 , 小说平时也不是我的菜 , 这部书算是一个意外的收获 。
孔夫子旧书网|56年版《静静的顿河》中让人印象深刻的插图
本文插图

小说是一部史诗般的作品 , 难以想像它是如何写出来的 , 写第一部时作家才23岁 , 而且他连七年基础教育都没念完 , 完全是自学成才 , 能写出这样的作品真是奇迹 。
孔夫子旧书网|56年版《静静的顿河》中让人印象深刻的插图
本文插图

金人先生的翻译也非常棒 , 以前对他也没有了解 , 但看了这部书后觉得他真是一位了不起的翻译家 , 在网上搜了一下他还翻译过其他一些苏联文学作品 , 有些居然自己以前也买过 , 但是一直没有看 , 应该翻出来补上这一课 。 人文社贾刚校的那个版本放在库房没有带回家 , 只看了一晚上 , 如果之前没有看过金人的初版本 , 直接看这个校本可能也没什么感觉 , 但是在看过初版本再看这个校本 , 还是能感觉到文字中的差异 , 另外校本原作内容是作者修改过的 , 与初版本本身就有区别 , 不论译文优劣 , 这两个版本都有各自的价值存在 。
孔夫子旧书网|56年版《静静的顿河》中让人印象深刻的插图
本文插图

这部书让人印象深刻的还有书中的插图 , 根据人文社校译本才知道画家的名字叫奥.韦列伊斯基 。 他的画风继承了前苏联写实主义的传统 , 现场感十足 , 让人想起列宾、苏里柯夫的那些名画 , 画面都十分具有张力 , 虽然画风是写实的 , 但是每个细节又经过了画家的提炼和加工 , 就像摄影师把每个人的动作表情都调动到最佳状态后按了一下快门 , 留下了那精彩的瞬间 。 好的插图能让小说增色 , 能让文字变得立体 。 这部小说如果没有这些插图 , 阅读起来的感觉肯定是大为逊色的 。
孔夫子旧书网|56年版《静静的顿河》中让人印象深刻的插图
本文插图

初版本前两部的插图是用一种深蓝色的专色印的 , 后二部就按常见的黑色油墨印了 , 是觉得调专色麻烦 , 还是怕专色印出来深浅不容易一致 , 还是印刷厂工作失误忘记调专色了 , 这就搞不清了 。 总之前两册插图与后两册颜色不一致 , 这从出版的角度看有点说不过去 。 我个人还是比较喜欢蓝色的效果 , 印象中前苏联一些书和一些民国时期的图书喜欢用这种色调 , 这可能也是一种特殊的偏爱吧 。
孔夫子旧书网|56年版《静静的顿河》中让人印象深刻的插图
本文插图


    推荐阅读