中年|日本货币在国外叫日元,那人民币在国外叫啥?


众所周知 , 几乎所有的国家都拥有自己的法定货币 , 毕竟每个国家的经济和文化都是独一无二的 , 不可能所有国家的货币都是一样的 。 所以 , 对于那些常年需要飞不同国家的人来说 , 最重要的一件事情就是在抵达他国之前 , 先去兑换货币 , 毕竟并不是所有国家的移动支付方式都是发达 。
今天 , 笔者要和大家谈论的就是货币 。 在日常生活当中 , 我们通常会根据一个国家的名字去称呼一个国家的货币 , 例如:我们称呼日本的钱为日元 , 称呼美国的钱为美元 , 称呼英国的钱是英镑 , 称呼韩国的钱是韩元……
看到这里 , 有许多人肯定关心这样一个问题—人民币在国外叫做什么呢?其他国家的人是如何称呼人民币的呢?是不是外国人也是根据中国的名字去称呼人民币 , 将其称呼为“中元”呢?内行人:你绝对猜不到!
中年|日本货币在国外叫日元,那人民币在国外叫啥?
本文插图
首先 , 要给大家说的是 , 外国人对于人民币的称呼并不是“中元” 。 国际上有两种比较“主流”的称呼 , 一个是大家比较熟悉的“RMB”称呼 , 这是人民币的缩写 。 另外 , 还有一个比较常见的称呼是“CNY” , 这一种称呼大家可能会比较陌生 。
这种称呼和“RMB”有着比较大的区别 , 它并不是人民币的缩写 , 而是“China Yuan” , 也就是“中国元”的简称 。
中年|日本货币在国外叫日元,那人民币在国外叫啥?
本文插图
在这两种称呼当中 , 绝大多数国人可能熟知的都是第一种称呼 。 但是大家有所不知 , 其实在国际上 , 大家最常使用的称呼却是第二种称呼 , 有很多从事金融行业的人 , 都是使用的第二种称呼 。
【中年|日本货币在国外叫日元,那人民币在国外叫啥?】其实 , 很多人不知道 , 在很早之前 , RMB是国内比较认可的人民币在国际上的称号 。 不过 , 后来因为亚洲有许多国家的货币单位都用元了 , 而那个时候汉语拼音在国际范围内的影响力也不大 , 所以这根本就不利于人民币走上世界 。 因此 , 就将“人民币元”改成了“中国元” 。 这样的称呼也可以和亚洲其他国家的货币区别开来 。
中年|日本货币在国外叫日元,那人民币在国外叫啥?
本文插图
那么 , 为何中国的钱要叫人民币呢?为何国人不称呼它为“中元”或者是“华元”呢?事实上 , 我国现有的货币名称“人民币”是建国初期特定的历史环境下定下来的 , 其具有非常浓厚的政治色彩 。
所以 , 对于中国货币的称呼需不需要改这个问题 , 大家也是意见不一 , 有人认为觉得应该更改名字 。 首先 , “人民”两字带有政治色彩 , 而货币名字是不应该带有政治色彩的 。 其次 , 人民币这个叫做并不符合国际惯例 , 所以常常会给消费者带去不便 。
中年|日本货币在国外叫日元,那人民币在国外叫啥?
本文插图
另外 , 中国货币的名字太长了 , 例如:1元人民币用中文说就要5个汉字 , 而用英文表达是“ONE RENMINBI YUAN” , 这读起来实在是太拗口了 。
不过 , 笔者看了许多网友的评论 , 其都是不赞同修改中国货币的称呼 , 认为人民币挺好的 , 而且大家已经习惯了这样称呼 。
对于这个问题 , 你是如何看待的呢?欢迎在下方评论区留言互动!


    推荐阅读