触乐|Project成功的秘诀是什么?我们独家访问了公司创始人之一Raymond Qian,Sekai

_本文原题为:SekaiProject成功的秘诀是什么?我们独家访问了公司创始人之一RaymondQian
Sekai是日语中“世界”二字的罗马音 , Project有项目、计划之意 , 比起电子游戏发行商 , SekaiProject这样的名字给人的第一印象大概更像是某个中二少年创办的秘密结社 。
当然 , 从某种角度来看 , SekaiProject和真正意义上的秘密结社并无不同 , 因为由他们代理发行的游戏 , 多半是带有限制级内容 , 不宜在公开场合展示的恋爱文字冒险游戏 。
正如我们在吃鸡蛋时并不会刻意去认识下蛋的母鸡 , 在多数情况下 , 玩家在玩到有趣的Galgame时 , 也无需了解这些游戏背后的发行商 。 然而 , 对那些好奇心重却又不大熟悉这些团队的玩家而言 , 出现在许多游戏开头的“世界计划”的Logo总是令人非常在意:
SekaiProject究竟是一个什么样的组织?为什么他们能够代理发行诸如《CLANNAD》《灰色的果实》和《星之梦》(Planetarian)这样经典的文字冒险游戏?
我们充分了解这些来自玩家的疑问 , 所以 , 带着这些疑问 , 触乐与SekaiProject团队 , 特别是公司创始人之一RaymondQian进行了一番深谈 。
触乐|Project成功的秘诀是什么?我们独家访问了公司创始人之一Raymond Qian,Sekai
文章图片
SekaiProject在Steam平台上代理发行了许多知名的Galgame
既是世界(World) , 也是“世界”(Sekai)
很难想象 , SekaiProject是一家美国公司 , 它的创始人之一RaymondQian并不是一般意义上的宅男 , 他接触Galgame的经历更像是一个巧合 。
20年前 , 正值Galgame的黄金时代 , 还在上中学的Raymond偶然得到了游戏《欢迎来到PiaCarrot!!2》(WelcometoPiaCarrot2)的一份拷贝 , 此后 , Raymond便一发不可收拾 , 在美少女游戏的道路上越走越远 。 不过 , 他还是坚持说:“比起宅男 , 我认为自己游戏玩家的部分更多一些 。 ”
在大多数时间里 , Raymond是一名单机游戏玩家 , 但也偶尔接触线上游戏 , 其中印象最深刻的要属《星战前夜》(EVEOnline) , 他还记得自己初次游玩《星战前夜》时 , 这款游戏才刚刚支持DirectX9 。
也差不多是在同一年 , 为了翻译18禁恋爱文字冒险游戏《日在校园》 , Raymond和另外5名志同道合的小伙伴成立了一个“英化”组 , 他们把这个小组命名为SekaiProject 。
“Sekai是日语‘世界’的意思 , 不过 , 这个名字实际上是来自游戏《日在校园》中的西园寺世界 。 ”
从这个角度来讲 , SekaiProject实际上是个把虚拟“世界”带给现实世界的计划 。
触乐|Project成功的秘诀是什么?我们独家访问了公司创始人之一Raymond Qian,Sekai
文章图片
翻译组的名字源于《日在校园》中西园寺世界
在翻译团队里 , Raymond负责图像处理和与之相关的测试工作 。 当时 , 日厂对于Galgame出口的态度很保守 , 很多游戏采用的引擎相对落后 , 对日文以外的语言兼容性较差 , 再加上来自程序方面的其他各种问题 , 本地化的过程显得异常痛苦 。
“这些引擎从设计之初就没有考虑过支持英语 , 无法正常换行 , 也无法显示某些字符 , 在更糟糕的情况下 , 任何日语中不存在的内容都会被视为某种系统命令 。 ”
但是 , 作为一支兴趣使然 , 缺乏时间和资金的粉丝英化组 , SekaiProject却在这条路上走得相当远 。 2011年 , 《日在校园》的开发团队0verflow和SekaiProject取得联系 , 邀请他们在洛杉矶动漫展(AnimeExpo)期间会晤 , 讨论采用粉丝翻译的问题 。 次年 , 《日在校园HQ》在北美发行 , 西园寺世界终于正式走进了欧美Galgame玩家的世界 。
提起《日在校园》 , 就不能不说“好船”(NiceBoat)梗:《日在校园》最后一集播放的前一天 , 日本发生了一起手斧少女弑父案件 , 在这个案件影响下 , 原本预定播出的这集动画因含有类似的暴力场景而停播 , 改为播放以游戏中音乐作BGM的风景片 。 在风景片播放到游艇画面时 , 弹幕网站niconico上愤怒的用户开始在弹幕中大量刷“NiceBoat”以抗议这次自主规制 。


推荐阅读