弗洛伊德|来了!美国警察致黑人死亡案起诉书全文(中译英)( 二 )


8点27分24秒 , 被告终于从弗洛伊德先生的脖子上移开了自己的膝盖 。 救护车和急救医务人员赶到 , 警察把弗洛伊德先生放在救护轮床上 , 救护车离开了现场 。 弗洛伊德先生在亨内平县医疗中心被宣告死亡 。
亨内平县法医(ME)于2020年5月26日对弗洛伊德先生进行了尸检 。 完整法医报告尚未完成 , 但法医已做出以下初步调查结果 。 尸检显示没有任何物理发现支持创伤性窒息或窒息的诊断 。 弗洛伊德先生的基本健康状况包括冠心病和高血压性心脏病 。 受到警方的拘束和自身基础疾病以及他体内任何潜在的麻醉剂互相复合(叠加)的影响都可能导致他的死亡 。
被告用膝盖抵住弗洛伊德先生的脖子 , 总共8分46秒 。 其中的两分53秒是在弗洛伊德先生已经没有任何反应之后 。 警察都已接受过这样的训练 , 这种用东西将被约束者者放在俯卧位进行约束方式本身就是危险的 。
被告被拘留 。 ”
译者按:翻译的过程中虽未做到信达雅 , 但努力做到忠实于原文 , 基本采用白描的手法还原情节和起诉书 。 我争取做到原汁原味 , 对于其中的俚语on anything,猜到可能是嗑药了吗 , 但还是按原文直译 , 这样的处理还有几处比如we have him on his stomach等 。 翻译的过程中能切实感受到被踩着脖子的弗洛伊德那种无助与绝望 , 围观人群的愤怒又无可奈何 , 对于判决的结果还将拭目以待 。
译者:刘宝 , 郑州大学法律硕士
来源:刘哲说法


推荐阅读