「记者会」王毅外长记者会将采用英法西阿俄日6大语种同声传译
来源:新华社
文章图片
文章图片
【「记者会」王毅外长记者会将采用英法西阿俄日6大语种同声传译】今天(24日)下午3时举行的“中国外交政策和对外关系”采访人员会上 , 翻译将只对采访人员提出的问题进行交替传译 , 对国务委员兼外交部长王毅回答内容作同声传译 , 翻译语种包括英、法、西、阿、俄、日6种 。与全程交传相比 , 同传与交传相结合 , 可以进一步节省时间 , 增加采访人员提问机会和采访人员会的信息量 。
推荐阅读
- 俄美关系俄副外长:俄美延长《新削减战略武器条约》的可能性正趋向于零
- 新华网俄日外长通电话讨论抗疫合作等问题
- 【】驻刚果(金)使馆举办援刚医疗专家组工作总结记者会
- 王毅:王毅:“南海行为准则”磋商不会受到外界干扰破坏
- #角度#王毅现场纠正CNN记者提问角度:尊重你提问题的权利但是你提问题的角度是值得商榷的
- 『』王毅说美国不可能一厢情愿改变中国
- 『战狼』特别的外长会,王毅以喻释义答记者
- 「王毅,中欧」王毅:中欧交往应是相互成就的正循环而不是你输我赢的淘汰赛
- 『王毅』王毅:历史应该由事实和真相来书写 而不应被谎言误导污染
- 「国家」不会袖手旁观!王毅:中国已向近150个国家和4个国际组织提供紧急援助