请问在日本工作的朋友,想当正社员吗

等你哪天意识到派遣社员收入比正社员高的时候再来纠结这个问题吧。你现在层次还太低,先想想自己的能力如何才能成长吧。。。
■网友的回复
昨天刚刚把派遣公司辞了,虽说需要14天之内给入管提活動機関離脱申請,但现在还没提。。之后准备试试フリーランス(自由职业者),在日本想留下来就需要签证,做フリーランス的话可能需要把现在的技术签证改为经营签证(虽说有些网站说不需要)。。冒一次险,期待自己能成功吧。。まあ、最終的に滑り止めが効かなくなる危険性はあるが。。。その時はもう未練を捨てるしかない!---------------------------------------7月5日更新:今天被现场的leader问了要辞的理由,结果自己说了一大堆。。すみません。日進にはもう退職届を出しましたが、日進との契約上、「自己都合退職の場合、少なくても60日前までに会社に申し出なければならない」ということになっています。なので、契約上、契約終了日は8月末になると思います。でも最終的に判断するのは日進なので8月はじめの可能性もあると思います。私自身の考えとしては、①最近睡眠障害で病院にも通っていますが、睡眠薬の量の加減を未だに把握できず、朝になっても頭が重くて。。この点は本当に申し訳ございません。②ITの資格の勉強をしていて、できるだけ時間を稼ぎたいと思い、時間を作りたくて休みを自主的にとるようにしています。③もうOSTに2年間いるので、自分の市場価値が分からなくなり、転職するかフリーでやるかを考えるようになりました。日進で働き続けてもマージンを取られるだけなので、やめることにしました。④TMIの案件についてですが、私のできる範囲のことをやりました。bashの案件がうんざりでOSTに入る前のbashがメインの現場をやめましたので、こちらの赤字前提のbash案件に付き合う覚悟はなく、もう早めに降りたほうが案件のためになると思い、OSTでの仕事も辞めるつもりでいます。⑤ルームメイトがもう会社を立ち上げたので、ルームメイトの真似事ではないですが、一応独立したいと思います。⑥自分がLGBTのトランスジェンダーなので、日本でこういうの受け入れなれるかはわかりませんが、少なくても一つの現場でなにも言われないままプレッシャーを感じていますので、自分を市場に出して本当に自分に価値があるかどうかを市場に判断しようと思います。⑦中国では利用ユーザ数が多いおかげかもしれませんが、ビッグデータなどで中国が日本よりも技術面は進んでいると思います。今回の退職を機に、いくつかの選択肢のうち、帰国するのも悪くないという考えが生じました。以上、本当に自分勝手でわがままで申し訳ございませんが、辞めたい意思はもう変えるつもりはありません。引き継ぎなどでもし8月末まで残る必要がある場合、その時間まで残りますが、もしそうでなければ、早めに退場してもいいかと思います。よろしくお願いします。------------------------------连柜都出了(捂脸)------------------------------7月6日補足:在日本フリーランス应该是一个俗称,法律上就是個人事業主,附上我一个日本朋友填的资料,职业那里可以填フリーランス的,但应该也可以不填。。
请问在日本工作的朋友,想当正社员吗
------------------------------7月7日補足:补上前几天leader给我的回复。。和我的道歉。。虽说leader人挺好,但应该是会离开这个现场了。。
请问在日本工作的朋友,想当正社员吗
请问在日本工作的朋友,想当正社员吗
请问在日本工作的朋友,想当正社员吗
请问在日本工作的朋友,想当正社员吗
请问在日本工作的朋友,想当正社员吗
【请问在日本工作的朋友,想当正社员吗】
请问在日本工作的朋友,想当正社员吗
----------------------7月9日更新:之前给leader说是要准备IT资格的考试。。leader误认为我是要考スペシャリスト係的。。其实我只是在复习ITパスポート,最基本的,昨天才考过(^_^;)
请问在日本工作的朋友,想当正社员吗
■网友的回复
正社员享受的各种福利待遇,以及工作的稳定性是派遣社员没有的。作为派遣有可能工资比正社员会高一些,但是说不准哪天业务结束,就等收拾走人找下家了。


    推荐阅读