[中国]面对中国抗疫真相,《纽约时报》也刁钻不起来了( 二 )


" 我们去了四川 , 那是个很大的地方 。 " 艾尔沃德在那里看到 , 在 500 公里外的村庄处理问题的工作人员接到了省长打过去的视频电话 。
中国人有多团结?看看他们的觉悟
最让艾尔沃德动容的是医疗之外 , 中国举国上下的反应 , 这在中国以外的其他国家很难看到 , 也是控制疫情中最关键的一个因素 。
他对采访人员说:" 全社会都是这样 。 他们有一种强烈的意识 , ‘我们必须帮助武汉’而不是‘武汉让我们落到这种地步’ 。 其他省份还派出了 4 万多名医疗工作者来支援重灾区湖北 , 其中许多人都是自愿的 。 "
It was nationwide. There was this tremendous sense of,"We ’ ve got to help Wuhan," not "Wuhan got us into this." Other provinces sent 40,000 medical workers, many of whom volunteered.
这种团结一心共同抗疫的责任感 , 互帮互助的善良与凝聚力 , 才是能保证整个社会高效运转的润滑剂 。
[中国]面对中国抗疫真相,《纽约时报》也刁钻不起来了
文章图片

针对采访人员的提问—— " 为什么中国上下能迅速被动员并行动起来?" 艾尔沃德用一个形象的比喻说:
他们被动员起来 , 就像在战争中一样 。 他们真的认为自己站在第一线 , 这是在保卫中国其他地区乃至整个世界 。
They ’ re mobilized, like in a war, and it ’ s fear of the virus that was driving them. They really saw themselves as on the front lines of protecting the rest of China. And the world.
艾尔沃德还反问采访人员道:" 你能做到那些简单的事情吗?你能隔离 100 个病人吗?你能追踪 1000 个联系人吗?如果不做 , 疫情会在整个社区里蔓延 。 "
Can you do the easy stuff? Can you isolate 100 patients? Can you trace 1,000 contacts? If you don ’ t, this will roar through a community.
【[中国]面对中国抗疫真相,《纽约时报》也刁钻不起来了】艾尔沃德用自己在中国的所见所感向全世界传达一个信息:人类需要团结 。


推荐阅读