【英国】的酒吧文化!
【英国】的酒吧文化!。 【英国】的酒吧文化!
要想真正了解英国的民风世情 , 走进大大小小的酒吧是最有效的方式 。 英国人喜欢告诉外国人 ― “If you haven""""t been to a pub, you haven""""t been to Britain” 。 事实上也的确如此 , 酒吧文化 , 是英国社会生活绝对不可或缺的一部分 。 在英国 , 酒吧被称为pub 。 这个单词的历史可以追溯到维多利亚时期 , 当时的酒吧叫做“public house” , 而pub一词正是缩略自这个名称 。 除了pub外 , 英格兰的酒吧还有一些历史上形成的别称 , 如the ale house(烈性麦酒屋)、the inn(小酒馆)、the tavern(酒馆)、the gin palace(杜松子酒馆)等 。 英国人称小酒馆为“帕布”(Pub) , 即 Public House的简称 , 这是他们生活中不可或缺的一部分 。 即使是在伦敦城工作的商人们 , 也常在帕布解决午餐 。 不过在住宅的酒馆中 , 多为当地居民 , 外人很难融入那里的气氛之中 , 游客就更被看作是“陌生人”(stranger)了 。 因此 , 英国的酒馆分为面向游客的和面向居民的两种 。 但是 , 您也可以下定决心 , 到那些居民型的酒馆去坐一坐 。在Google网上输入English pubs或British pubs进行搜索 , 竟有接近150万个结果 。 英国的影视片中 , 也经常会出现酒吧场景和情节 。 酒吧在英国 , 简直就是一部丰富多彩的文化历史百科全书 。 单看各地酒吧招牌上的名字吧 ― The Queen Vic(维多利亚女王)、Lamb and Flag(羊羔与旗)、The Bull and the Woolpack(牛和羊毛包)、The Rose and Crown(玫瑰与王冠)、The Fisherman’s Cot(渔夫之床)、The Sailor’s Return(水手归来)、Duke William(威廉公爵)……对于留学生来说 , 从这些名字里既可以学习到很多有趣的单词 , 又可以借此了解英国悠久的历史和传统社会生活图景 , 真是趣味无穷!mazingly for the British, who love queues, there is no formal line-up——the bar staff are skilled at knowing whose turn it is. You are permitted to try to attract attention, but there are rules about how to do this. Do not call out tap coins on the counter, snap your finger or wave like a drowning swimmer. Do not scowl or sigh or roll your eyes. And whatever you do, do not ring the bell hanging behind the counter——this is used by the landlord to signal closing time. The key thing is to catch the bar worker""""s eyes. You could also hold an empty glass or some money, but do not wave them about. Do adopt an expectant, hopeful, even slightly anxious facial expression. If you 1ook too contented and complacent, the bar staff may assume you are already being served.就爱排队的英国人而言 , 酒吧里看不到正式的排队 , 这令人感到惊讶 。 酒保有本领知道该轮到谁了 。 你可以做些动作引起酒保的注意 , 但有规可循 。 不要大声嚷嚷 , 不要在吧台面上敲击钱币 , 不要叭叭地弹手指 , 不要像快淹死的人那样挥动手臂 , 不要绷着脸 , 不要唉声叹气 , 不要翻动眼珠 。 在不该干的事当中还绝对不要摇晃挂在吧台后面的铃 , 那是酒吧老板用的 , 表示关门时间到了 。 关键是你要让酒保看见你 。 你可以举起空杯子或钱 , 可不要摇晃 。 你脸上可以流露等待、期望 , 甚至略带焦急的表情 。 你如果显得太心满意足的样子 , 酒保会认为他们已经为你提供服务了 。Always say "please" and try to remember some of the British bar staffs pet hates. They do not like people to keep others waiting while they make up their minds. They don""""t like people standing idly against the bar when there are a lot of customers wanting for service. And they do not like people who wait until the end of the order before asking for such drinks as Guinness stout which take considerably longer to pour than other drinks.要把"请"字挂在嘴边 , 要尽量记住一些英国酒保最厌恶的事 。 他们不喜欢酒客拿不定主意而让他们等着;不喜欢好多客人等着买酒而有人却靠着吧台站着;也不喜欢有人等到最后才说要喝像爱尔兰烈性黑啤酒那样的酒 , 因为比起别的酒来 , 准备这种酒的时间要长得多 。
推荐阅读
- 【羊里】羊里镇召开宣传思想意识形态文化体育工作会
- 俄罗斯族■中国语言资源保护奖获得者兰月芬:“宣传俄罗斯族传统文化是本能”
- 文化内蒙古■梁宏:用双手重塑美女的完美身形
- #福州新闻网#用街头艺术扮靓文化街区 毛毛:涂鸦可让街道拒绝平庸
- 『凤凰网广东综合』世界广府人联谊总会走进端砚文化
- 『病例』青岛新增1例英国输入确诊病例!
- 『潍坊十笏园文化街区』诗情画意,春雨下的十笏园文化街区,美极了!
- 『Kelly』英国女子沉迷垃圾食品致肥胖险送命 10个月减掉44公斤
- 佛山在线@广佛文化使者探讨非遗文化传承 用设计活化非遗项目
- 『搜狐新闻』学做青团聊文化 “小苏州”线上收获满满