洞洞鞋新推出的高跟鞋,简直是“丑时尚”的新境界啊……( 二 )

“Get all the fashion without sacrificing the comfort. Dress them up or down, and enjoy wherever the day takes you!” Crocs say about the heels on their website. Do you agree? Would you buy a pair? Scroll down to check them out for yourself!

马上学:上文中的“sell like hotcakes”是个固定搭配,意为“热卖”。如:Thanks to the heavy downpour, umbrellas were selling like hotcakes in the outdoor shopping district. (因为这场瓢泼大雨,户外购物区上雨伞大卖。)

虽然这高跟鞋的造型依然有些一言难尽,但目前,这款高跟鞋已经卖断货了……

洞洞鞋新推出的高跟鞋,简直是“丑时尚”的新境界啊……

还有这种灰色款……

洞洞鞋新推出的高跟鞋,简直是“丑时尚”的新境界啊……

当然,这款别出心裁的洞洞鞋也并不算便宜,售价55美元(约合人民币372元)。

洞洞鞋新推出的高跟鞋,简直是“丑时尚”的新境界啊……


推荐阅读