范式守信文言文翻译古诗文网__守信古代文言文翻译
![范式守信文言文翻译古诗文网__守信古代文言文翻译](http://img.jiangsulong.com/230225/0G22554H-0.jpg)
文章插图
本篇文章给大家谈谈范式守信文言文翻译,以及范式守信文言文翻译古诗文网对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
内容导航:
- 守信古代文言文翻译
- 范式守信文言文原文及翻译
- 《辨白檀树》文言文翻译是什么?
- 范式传文言文的意思
- 范式与张劭文言文阅读答案
- 范式守信这篇古文的翻译
1. 范式守信古文翻译
范式字巨卿,少游于太学,与汝南张劭为友 。劭字元伯 。二人并搞(请假)归乡里 。式谓元伯曰:“后二年当还,将过尊亲 。”乃共克期日 。后期方至,元伯俱以白母,请设馔(酒食)以候之 。母曰:“二年之别,千里结言,尔何信之诚也?”对曰:“巨卿信士,必不违约 。”母曰:“若然,当为尔酿酒 。”至其日,巨卿果至,升堂(登上大厅)拜饮,尽欢而别 。
译文:范式字巨卿,山阳金张(今山东金山县)人 。年轻时在太学求学,与汝南张劭是同窗好友,张劭字元伯.两人同时离开太学返乡,范式对张劭说,二年后我将到你家拜见你的父母,看看你的孩子 。于是约好了日期 。当约好的日期快到的时候,张劭把这件事告诉他母亲,请他母亲准备酒菜招待范式 。母亲问:你们分别已经两年了,相隔千里,你就那么认真地相信他吗?张劭回答:范式是一个讲信用的人,他一定不会违约的 。母亲说,如果真的是这样,那我就为你酿酒 。到了约好的那日,范式果然来到 。大家一起饮酒,尽欢而别 。少:青少年时候游:出外游学
为;作
谓:对 。。说
后:之后
当:应当
还:回来
将:将要
乃:于是就
克:约定
2. 文言文谢扬守信翻译
呃,应该是“解扬守信”,译文如下供参考:
楚国攻打宋国睢阳,宋向晋国求救 。晋派大夫解扬去宋国传达命令,说晋军已经开拔,要宋人坚守城池 。可是,解扬在路上被楚人抓获,楚王威逼解扬对宋人诳说晋国根本不能救宋,解扬假意答应了 。可他登上楼车后却喊道:”我是晋大夫解扬,不幸为楚所俘,他们威逼我劝诱你们投降 。我假意应承,好借机传达消息,我主公亲率大军来救,很 快就会到了 。”
楚王大怒,认为他不守信用,喝令将解扬推出去斩首 。解扬面无惧色,理直气壮地答道:“我根本没有失信,作为晋臣的我如果取信于你楚王,必然失信于晋君 。假如楚国有一位大臣公然背叛自己的主 子,取悦于他人,你说这是守信用还是不守信用呢?好了,没什么可说了,我愿意立刻就死 。以此来说明楚国对外讲信用,对内则无信用可言 。”
楚王听后怒气顿消,感慨地说:“解扬真是个忠臣烈子啊!”就赦免了他 。
3. 翻译文言文“朱晖守信”
译文:
早前,与(朱)晖同县的张堪一直很有名气,曾经在太学见过(朱)晖,很看重他,把他当朋友对待,握着(朱)晖的胳膊说,“准备把妻子托付给朱先生” 。(朱)晖因为(张)堪已经是名人,所以只是拱手没有敢应承,之后(二人)再也没有见个面 。(张)堪死后,(朱)晖听说他的妻子生活贫困,于是亲自前往探视,送去丰厚的钱款扶持 。(朱)晖的小儿子颉很不理解,问到:“父亲您不和(张)堪为友,平生也没什么往来,我们实在觉得奇怪啊” 。(朱)晖说,“(张)堪曾经对我说过知己的话,我铭记在心” 。
【注释】
①晖:朱晖,与张堪同为东汉人 。②名称:名声,名望 。③大学:汉朝设在京城的最高学府 。④先达:指有道德、有学问的前辈 。⑤赈赡:救济,周济 。
4. 范式守信文言文翻译
唐代佚名的《范式守信》的翻译:
范式,字巨卿,山阳郡金乡县(今山东省济宁市金乡县)人 。别名汜 。范式年轻的时候在太学游学,成为儒生,和汝南郡人张劭是好朋友 。张劭,字元伯 。后来两人一起告假回乡,范式对元伯说:“两年后我要回京城,我会去拜见您的父母,看看您的孩子 。”然后就共同约定了日期 。
后来约定的日期快到了,元伯把事情全都告诉了母亲,让她布置好酒食恭候范式 。母亲说:“都分别两年了,千里之外约定的事情,你怎么就这么相信他呢?”元伯回答说:“巨卿是讲信用的人,一定不会违背诺言 。”母亲说:“如果真是这样就该为你们酿酒 。”到了那天,巨卿果然来了,二人升堂互拜对饮,喝得十分畅快后才相互告别 。
推荐阅读
- 炳烛文言文翻译 秉烛夜游的意思
- 铁杵成针文言文原文_铁杵成针文言文翻译
- 壬子月是几月份?文言文中“子月”为什么是十一月?
- 文言文高考满分作文 绿色生活 王云飞
- 长篇古文大全?长篇文言文《琵琶行》?
- 木偶钟馗—捕鼠木钟馗文言文答案?
- 东野稷败马文言文注释 东野稷败马
- 为什么黑海时期说有允儿在就不会输 马援少时文言文翻译
- 偿在文言文中的意思!尝在文言文中的意思是什么?
- 以在文言文中的意思!文言文词语”辄”什么意思?