的字的偏旁是什么(带有南偏旁的字)

我记得小时候听过一个故事,大意是:
地主儿子跟着先生三天学了「一、二、三」,就以为学会了写字,马上辞退先生,地主高兴呀,儿子聪明就是省钱 。于是,马上让儿子「学以致用」,写状子去衙门打官司,而被告的名字就叫「百千万」,儿子傻眼了,怎么办?据说“地主之子”用梳子画画,考古资料表明,聪明的古埃及人和古代中国人用一个谐音来表达 。
下图是甲骨文中的“一亿”,分别用“白、体、蝎”来表示 。
(音的声音和音的声音差不多)
因此,下面是一个非常重要的结论:
汉语中意义相对抽象的词,由于构词难度大或效率低,通常用同音异义词来表示 。这是“六书”之一的“假借”,其原理是“谐声” 。
例如,以下单词都是外来词:
代词:我,它,你,它,这个,那个 。
助词:知、乎、者、也、意、言、在 。
数字:四,五,六,七,八,九,一百,一千,一万 。
主问题中的“的”和表示辅助意义的“的,的”都是假的 。
-
所以,你的问题:“的”是怎么来的?它的原意是什么?
这个问题,当然是先参考《说文解字》:
《說文》:的,明也 。从日,勺聲 。《易》曰:爲旳顙 。可见,古“得”字是“得”,本义是“明了、明了” 。
下面是“的”的读音:
《说文》指出:“从孙,调羹之声” 。那么“的”是一个形声字,
左边的“日”代表意义 。当然在阳光下是“清”的,而右边的音标是勺子的勺子 。而且反切注音是“李杜切”,相当于“地”的读音 。
那为什么“勺子”可以读作“地”呢?还是因为古今读音不同 。
汉语音韵学中有一个很重要的概念,叫做“古汉语无舌音韵”:
“少”的声母在汉语拼音中是[sh] 。我们知道,[zh] [ch] [SH]在汉语拼音中是[retroflex],音韵学称为[retroflex] 。先秦秦汉时期,【儿化】几乎都是作为汉语拼音的声母【D】【T】(儿化) 。用音韵学的话来说,叫“知、透、明” 。古读如“终、透、定” 。
比如《渔》《渔》《说文》的字形和音标分析如下:
钓魚也 。从金,勺聲 。所以“渔”字和“得”字一样,大致保留了“勺”的古音 。
此外,还有很多以“勺”为音标的形声字,不保留古音转为“卷舌音” 。如“邵、邵、卓”等 。
其实我【大胡建人】的闽南话保留了更多的古音,【古无舌调】在闽南话中的佐证:
比如在闽南话中,[陈]读作[田] 。福建人会说普通话,我怕 。大多数以闽南语为母语的人很难区分陈和田 。
易经、孔子、茶是英语和汉语中的外来词,保留了汉语的发音 。英文“tea”读作“tea”,是因为当时西方人从福建人那里听到了“tea”的发音,而闽南话中的“TEA”保留了古音,其他方言没有保留,所以变成了“cha” 。北方方言区甚至粤语都发[cha] 。
其实很多方言都有这种现象 。你可以在文末留言,看看你的母语方言中是否存在“古无舌”的现象 。
笔者专栏曾写过一篇文章《小字见大史:从“佛”字看千年菩提道》,考证了“佛”的读音,还原了佛教传入中国的两条路线和时间 。茶在西方多种语言中的不同读音也可以证明茶传播的时间和路径 。关于这个问题我积累了很多文献和证据,有机会我会在另一篇文章中讨论 。
-
《说文》引用了《周易》中的一句话,
《易》曰:为旳颡 。《易经》的完整文本是:
《易说卦》:“﹝震﹞其於马也为善鸣,为馵足,为作足,为的颡 。《周易》的这段话是讲“马”的 。是关于什么马的?是《三国演义》中刘备“跃马过檀溪”的坐骑马璐,也就是额头上有一匹白马 。
《说文》:哎,量也 。从页面上看,桑 。
“德”的本义是“明显、清楚”,是“白”的引申,而“德”的意思是“额”,所以“德”的意思是“额白”:额上有白毛的马 。唐代孔注释《周易》的这段话时,解释说:“额白”就是“坏” 。
“恶”就是后人所说的“亮度” 。
《德鲁》也写“德脑壳” 。先借用“鲁”的“脑壳”之义,再在“页”旁加“脑壳”二字,以消除歧义 。“头盖骨”和“头骨”是同义词,都是指头部,“头骨”是指前额,“头骨”是指整个头部 。
我们知道,汉字中有很多字来源于“马”,其中很多字是各种马的专用字,“马璐”也有专用字,“地”这个注音字就是从“少”读出来的 。
在这里,我想说一下“页”——古汉语中的“页”,是象形文字“头毛突出的人”,本义是“头” 。所以“头骨”和“头盖骨”都出自“页”,比如“回头”叫“顾”,头叫“顶” 。当然,“胡子”是长在头上的 。


推荐阅读