sniffle和sob——No man or woman is worth your tears, and the one who is, won‘t make you cry,翻译( 三 )
No man or woman可以统一翻译为没有人,比翻译成没有男人或女人要有没一些 。人只有两种:男人或女人 。the one who is,won‘t make you cry,这句是定语从句,the one 为先行词,是后面won‘t make you cry的主语 。
扩展资料:
worth英 [w?:θ]美 [w?:rθ]
adj.值得的;有…的价值;等值的;有…的财产
n.价值;财富,财产
例句:
(1)He's decided to get a look at the house and see if it might beworth buying
他决定去瞧瞧那座房子,看是否值得买下 。
(2)No one is worth a great deal of sacrifice
没有谁值得付出重大的牺牲 。
Q6:一些关于哭和笑的单词求辨析beam, chuckle, giggle, grin, jeer, laugh, roar, sneer这一组都有"笑"的意思,而它们之间的差别也是明显的 。
beam v.本义指照耀,放光,引申为"微笑",是正式用语,指面带喜悦或笑容,暗示对他人的友好或内心的满足 。
She beamed with happiness.她高兴得眉开眼笑 。
chuckle v. (书面语)吃吃的笑,抿嘴笑,轻声笑,多指因得意或领会到某事中的趣味而暗自发笑 。
She does not laugh out loud; she only chuckles.她没有笑出声来,只是抿嘴而笑 。
giggle v.咯咯地笑,痴笑,傻笑,多指女人和孩子由于紧张、被逗乐、尴尬时所发出的笑声 。
The schoolgirls giggled when the famous football player walkedsintostheir classroom.当这个著名的足球运动员走进教室时,女生们都咯咯地笑起来 。
grin v.露齿而笑,指人因高兴、满足、轻蔑等咧开嘴露齿地笑 。
He grinned at his mother.他冲他的妈妈咧嘴一笑 。
jeer v.讥笑,嘲笑,其同义词是mock 。
The crowd jeered when the boxer was knocked down.当那个拳手被人打倒时,人群开始嘲笑他 。
laugh v.笑,大笑,用于一般的笑或出声的大笑 。
roar v.怒吼,咆哮,引申为放声大笑,哄堂大笑 。
He roared when he heard the joke.听完这个笑话,他哈哈大笑 。
sneer v.冷笑,嘲笑,指以语言、表情、和声调表示轻蔑或嘲弄 。
He sneered at the offer and said it was two low.他对报价嗤之以鼻,说它太低了 。
---------------
cry:为最通俗用词,指因悲伤、恐惧、绝望,甚至高兴而哭 。一般多强调哭出声来 。如:On the day of mother's funeral,my father cried real tears for the first time.在母亲葬礼那天,父亲有生以来第一次流了泪 。
weep:和cry极为接近,有时可交替使用,但weep较为正式,更强调小声地哭或无声的流泪 。如:The Granny wept again but this time for joy.老奶奶又哭了,但这次是高兴而流泪 。
wail:意为嚎啕恸哭、痛哭,指连续大声痛哭 。如:The little girl wailed every time her mother was away without her.每当妈妈外出不带她时,这小女孩都要哭叫 。
sob:指伴随着喘气、又近似叹息、抽搭着低声哭泣、抽噎、啜泣 。此外,sob也可表示一边哭泣一边诉说某事,这时为及物动词 。如:When I asked her what happened,she only sobbed,hiding her face in her hand.我问她发生了什么事,她只是用手捂着脸抽泣 。
此外,sob后面可跟上heart,oneself等词,表示哭的程度或结果 。如:to sob one's heart our哭得死去活来: to sob oneself to sleep哭着睡着了 。
whimper:断断续续低声哭泣 。用于动物时,表示发出惊恐的叫喊声 。此外,whimper还可表示恐惧得要哭的样子,用颤抖的声音说话 。如:When he couldn't find his mother in the department store,the little boy began to whimper in fright.当那个小男孩在百货商店里找不到妈妈时,吓得哭了起来 。
sniffle:和以上几个词的区别较明显,指哭泣或感冒时抽鼻子,有时也可表示用鼻音说话或用悲哀而伪善的声调诉说 。如:I couldn't hear him clearly for he always sniffled his words out.由于他总是用鼻音讲话,我听不大清楚 。
shed tears 常指伤心流泪,暗然流泪 。
He shed tears of sorrow.
他流下了伤心的眼泪 。
---------------
关于sniffle和sniffle和sob的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站 。
查看更多关于sniffle的详细内容...
Tags:snifflesniffle和sob
推荐阅读
- 刘亦菲|连台词都说不清的刘亦菲和任嘉伦,凭什么在娱乐圈大受追捧?
- 扫地机哪个牌子最好用--杰士派和欧莱雅的发蜡哪个好用?
- 蔓的多音字组词和拼音,蔓的多音字
- 小罗伯特·唐尼|文章和倪妮同时登上热搜!
- sip封装技术!电阻的封装dip,sip和smd分别代表什么意思
- 如何把梳子卖给和尚(如何把梳子卖给和尚的对话分析)
- 梅根·马克尔|哈里和梅根第一次约会后,做了违法事情,自称和梅根约会状态很好
- 江珊|王志文和江珊时隔30年再聚首!一个依旧女神范,一个满面沧桑老成爷爷辈
- 汪小菲|汪小菲和具俊晔将在春节见面,汪小菲已宣布春节带主播赴台看孩子
- |三十公分的水鲫鱼白条爆护,还有超大板鲫和鲤鱼妹妹