朝鲜文字和韩国文字有区别吗,朝鲜文字和韩国文字是不是一样的-

我是梦话春秋 , 我来回答 。
朝鲜半岛最早使用汉字 , 因为在汉武帝时期 , 那时的朝鲜半岛北部和中部的已经被汉帝国纳入版图了 。公元前57年至公元668年 , 半岛上的高句丽、新罗、百济三个割据政权的官方书面文字均使用汉字来表达 。

朝鲜文字和韩国文字有区别吗,朝鲜文字和韩国文字是不是一样的-

文章插图
朝鲜一直对汉字进行本土化改造 , 早期的文字称为“吏读” , 主要是社会上官吏使用 , 根据半岛文化 , 创造出许多新的吏读汉字 , 主要是会意、形声 , 完全是为朝鲜语法结构创造的 。这只是朝鲜早期的文字 。与中国汉字有很深的关联 。
朝鲜文字和韩国文字有区别吗,朝鲜文字和韩国文字是不是一样的-

文章插图
一 , 朝鲜李氏世宗创造了“谚文” 。
【朝鲜文字和韩国文字有区别吗,朝鲜文字和韩国文字是不是一样的-】到了15世纪中叶 , 李氏朝鲜王朝的世宗决心解决朝鲜文字问题 , 他召集许多儒生精英推出一套名“训民正音”的拼音文字。字母共28个 , 外形据说参考了元朝通行的“八思巴文” , 并融入汉字的篆书 , 称为“谚文” 。世宗很满意 , 但是没有想到遭到很多读书人的反对 , 他们认为谚文只能下层老百姓用 , 汉字是有文化的贵族使用 。最终世宗皇帝全面推广的事不了了之 , 谚文长期不被朝鲜主流社会接纳 。
朝鲜文字和韩国文字有区别吗,朝鲜文字和韩国文字是不是一样的-

文章插图
到了清朝末年  , 中国开始遭到列强的宰割 , 国际一落千丈 。那么朝鲜谚文却被抬上舞台 , 正式成为朝鲜官方文字 。朝鲜谚文字很不严密 , 同意字太多 , 必须根据上下文来测字义 , 不如汉字省事 。所以他们使用“汉谚混写”的文字 。
二 , 1910年日本吞并朝鲜 。
日本吞并朝鲜后 , 开始强制推广日语 。因为日文也有大量的汉字 , 所以日本殖民者当局规定朝鲜半岛只能使用假名和汉字 , 谚文彻底没了生存空间 , 那么谚文又停顿下来 。
朝鲜文字和韩国文字有区别吗,朝鲜文字和韩国文字是不是一样的-

文章插图
1945年日本殖民政府垮台 , 朝鲜南北分裂 , 南北分别建国 , 如何使用文字问题开始摆上台面 。
三 , 韩国使用的文字 。
南朝鲜政权建立不久 , 李承晚在1948年推出了《谚文专用法》 , 废除了汉字官方文字地位 , 将谚文规定为官方文字 , 即韩文 , 规定政府公文必须使用韩文 , 不过给出了过渡时间 , 同时小学还使用一些汉字教育 。而到了1970年 , 朴正巸上台 , 立刻发表了《汉字废除宣言》 , 禁止在小学教授汉字 , 实行全面实行谚文教育政策 , 仅在初中、高中选用900个基础汉字 。
朝鲜文字和韩国文字有区别吗,朝鲜文字和韩国文字是不是一样的-

文章插图
四 , 朝鲜使用的文字 。
朝鲜政府在1945年就开始要求朝鲜内部出版物不许夹带汉字 , 随着自上而下强制政策推出 , 仅仅四到五年时间 , 朝鲜内除古建筑碑文和牌匾外 , 生活中汉字彻底消失 。统一使用谚文 , 朝鲜人称为朝鲜文 。但是 , 1960年时又逐步恢复了汉文课 , 理由是没有部分汉字 , 容易产生不必须混乱 。因为朝鲜谚文只有标音 , 没有义 。一句话还要专门解释 。
朝鲜和韩国使用的都是谚文 , 这是共同之处 。
那么区别主用词和发音上区别很大 。同时 , 最大的区别是在外来语上 , 朝鲜基本没有外来语 , 而韩语外来语词汇量非常大 。外来语主要是中文、日文和英语的转化 。
朝鲜文字和韩国文字有区别吗,朝鲜文字和韩国文字是不是一样的-

文章插图
应该说半个多世纪在政治、意识形态上的差异给南北两国在使用谚文上造成很大的不同 , 但是基本结构和基本词汇是共同的 , 交流起来是没有问题的 。
不一样的 , 就好像是 , 山东话和东北话一样有差别 。
Tags:


    推荐阅读