荷马史诗的流传过程,犹如一个奇迹 荷马史诗的故事


荷马史诗的流传过程,犹如一个奇迹 荷马史诗的故事

文章插图
荷马史诗故事(荷马史诗的流传就像一个奇迹)
荷马史诗作为西方文学中最伟大的作品,影响深远,至今仍未衰落 。如今,许多西方学者甚至将荷马史诗视为古代史书,以其为史料研究公元前11世纪至公元前9世纪的历史 。而备受西方学者推崇的荷马史诗,从公元前7、8世纪到文艺复兴时期的传播,是一个神话,是一个奇迹,难以想象 。

01
相传公元9世纪至8世纪,古希腊盲人诗人荷马根据民间流传的短歌写了两部长篇史诗,即《伊利亚特》和《奥德赛》,后被统称为荷马史诗 。
然而,希腊字母是否是在荷马时代创造的,仍然是个疑问 。如果当时希腊文字还没有出现,荷马应该是用“线形文字B”或者腓尼基文字 。不管荷马用的是哪种语言,有一点基本可以肯定:当时文字少,表达差,不可能像这部荷马史诗那样优雅丰富 。中国春秋战国时期的文学作品与中世纪相比,在语言表达上必然缺少很多丰富性 。
荷马之后,据说荷马史诗在小亚细亚流传了数百年 。公元前6世纪左右,雅典统治者认为荷马是一位贵族诗人,于是立法规定在四年一度的泛雅典娜节上只能演唱荷马的作品 。固定的顺序,第二个读者必须从第一个读者停下来的地方开始,相当于“罢黜百家,独尊荷马”,而且” 。
既然荷马是唯一的,那就必须有一个前提,那就是有荷马史诗的母方 。如果流行多个版本,而每个版本又相差太大,那就必然没有办法写诗了 。

02
【荷马史诗的流传过程,犹如一个奇迹 荷马史诗的故事】但能在泛雅典娜节写诗的,一般都是地位很高的贵族 。因此,荷马史诗最初在希腊的传播是有限的 。公元前5世纪左右,进入古典希腊时期后,希腊百家争鸣 。荷马史诗广为流传,在希腊可谓“畅销书” 。私人手稿开始大量出现,大家根据自己的信息资源网编辑荷马 。
公元前3世纪以前,柏拉图、第欧根尼、苏格拉底、亚里士多德等著作都介绍或引用过荷马史诗中的句子,只是引用的部分不同 。
私信抄本之所以有多个版本,原因很简单 。古今词的意义和句子语境是不一样的 。就像孔子的一句话,后人会衍生出一些认识 。另外,荷马史诗一开始可能不是用希腊文写的,所以在翻译的过程中自然会出现很多版本,从而导致更多的解读 。
综上所述,大约可以确定三点:第一,荷马史诗已经存在;二是版本多;第三,后人频繁删加,估计与荷马版本差异较大 。
令人不解的是,当时的古希腊文字在埃及主要是“羊皮纸”和“纸莎草纸” 。以荷马史诗的巨量字数,估计人们很难承受,更别说大量的抄本了 。因此,在公元前3世纪之前,荷马史诗将是一个极其简略的版本?

03
公元前323年,亚历山大病逝后,托勒密在《巴比伦分封协定》中成为埃及总督 。马其顿帝国分崩离析后,托勒密成为埃及国王,建都亚历山大,开创了托勒密王朝在埃及近3年的统治,史称托勒密一世 。
公元前259年,为了继承亚历山大的遗产,托勒密一世开始建造埃及亚历山大图书馆 。该图书馆拥有最丰富的古籍收藏,包括公元前400年至公元前300年的手稿 。根据文献记载,亚历山大图书馆的第一任馆长及其子女奉命编纂《荷马史诗》,收藏在亚历山大图书馆 。
因为有24个希腊字母,占领埃及的希腊人把《伊利亚特》和《奥德赛》分成24卷,其中《伊利亚特》15693行,《奥德赛》12110行,共计三个信息资源网 。《亚历山大学者汇编》增删了多少内容不得而知 。
然而,公元前3世纪以后,荷马史诗并没有广泛流传,甚至消亡了 。直到500年后,荷马史诗才遭到了致命的打击 。

04
公元4世纪,罗马皇帝狄奥多西一世上台实施基督教统治,随后发起焚书运动,销毁一切宗教异端书籍 。为此,亚历山大图书馆被彻底摧毁,无数书籍被焚毁,其中包括荷马史诗 。
从4世纪到中世纪,没有荷马史诗的痕迹 。这一时期没有欧洲学者谈论荷马史诗,仿佛世界上没有这样的书,这与古典希腊时代争相宣扬的情况正好相反 。
这里有两个问题:第一,狄奥多西一世烧毁了亚历山大图书馆,那么为什么荷马史诗能被彻底断绝一千多年,而荷马史诗没有流传五百多年呢?第二,《荷马史诗》是古希腊时代的畅销书,被学者广泛收藏和研究 。有很多版本 。为什么没有一个流传下来?


推荐阅读