文章图片
文章图片
文章图片
古人对于诗词文章创作的包容之态令人震惊 , 当然也或许是因为社会普遍文化程度不高 , 或者是诗词文章流传广度有限的问题 , 他们不仅允许出现“套用”“集句” , 还允许有的人对前辈们的诗歌修修改改 , 之后编撰选诗集刊刻出版 , 所以其实现代人看到的一些诗歌版本 , 很有可能都是被改动过的 。
现在被确切认为改动过的诗有李白的《将进酒》 , 最有力的证据是近代学者在敦煌残卷中发现了唐抄本的《将进酒》 , 并且最终大家都更倾向于唐抄本的《将进酒》才是原版 , 现在课本上学的那是“假诗” , 至于证据从何而来 , 先来分别看一看这两首诗 , 课本中的版本大家都很熟悉 , 它是这样的:
再来看一下敦煌唐抄本 , 它叫《惜樽空》:
这两个版本的区别在哪里?
1.
《将进酒》:君不见高堂明镜悲白发 , 朝如青丝暮成雪 。
《惜樽空》:君不见床头明镜悲白发 , 朝如青云暮成雪 。
2.
《将进酒》:天生我材必有用 , 千金散尽还复来 。
《惜樽空》:天生吾徒有俊才 , 千金散尽还复来 。
3.
《将进酒》:岑夫子 , 丹丘生 , 将进酒 , 杯莫停 。 与君歌一曲 , 请君为我倾耳听 。
《惜樽空》:岑夫子 , 丹丘生 , (缺2句)与君歌一曲 , 请君为我倾 。
4.
《将进酒》:钟鼓馔玉不足贵 , 但愿长醉不复醒 。
《惜樽空》:钟鼓玉帛岂足贵 , 但愿长醉不用醒 。
5.
《将进酒》:古来圣贤皆寂寞 , 唯有饮者留其名 。
《惜樽空》:古来贤圣皆死尽 , 唯有饮者留其名 。
如果仔细琢磨一下 , 就会发现《惜樽空》确实更符合常理 , 譬如1中将《惜樽空》的“床头”换为《将进酒》的“高堂” , 就是不对的 。
“高堂”在古代汉语到现代汉语顶多6个意思 , 最普遍和常用的就2个 , 一个是“大堂” , 一个是“父母” 。
而原句大意是:从(某个地方)镜子中看到了苍苍白发 。
从大堂的镜子中看到苍苍白发是不是奇奇怪怪的?没几个人家里面会在大堂中挂镜子吧?还特意从大堂的镜子去看!
但如果是床头的镜子就比较说得通了 , 古人的卧室里总归是会有几面铜镜的 , 精致一点的还有穿衣镜 。
将“青云”换成了“青丝” , 也是有问题的 。
可以看到这整句诗“朝如()暮成雪” , 用上了“如”和“成” 。
但是“青丝”在古代就是指“黑头发” , 就是黑色的一根根的头发;
而“青云”它本是有将盘起来的黑色头发比作“云”的意思 , 形容发式精致 , 头发茂密 , 似一团云环绕 。
也就是说如果是“青丝”的话 , 根本没有必要用“如” , 因为会翻译成:早上黑色的头发像黑色的头发 , 晚上黑色的头发成白色的雪花 。
用“青云”就不一样了 , 直直地翻译过来是:早上黑色头发像云一样 , 晚上就成雪一样的白色头发 。 “云”和“雪”本也是对应的存在 。
其它还有 , 这里也就不一一说明 , 总之《惜樽空》在不少人眼里是原版的可能性就是大于《将进酒》 , 加上还有部分韵脚的问题 , 以及很多名诗都被宋朝自视才华颇高的文人改过的事实存在 , 因此大家都倾向于目前所学的《将进酒》是“假诗” , 有意思的是 , 还有不少人认为《惜樽空》比《将进酒》更狂 , 更符合李白的心理状态 。
那么狂在哪里?即是5中所列举的区别了 。
《惜樽空》写的是“古来贤圣皆死尽” , 将进酒的是“古来圣贤皆寂寞” , 先说“贤圣”和“圣贤” , 这两个意思是不同的 , “贤圣”还有可能指的是贤明的圣上 , 也就是“皇上”的意思 。
“皆死尽”和“皆寂寞”就前者比后者更为符合意思一点 , 因为“寂寞”和“留名”关系不大 , “寂寞”只是没有名声 , “留名”对应的是不能留名 , 相当于被消除的人 , 程度是不一样的 。
推荐阅读
- 迪丽热巴|迪丽热巴携新剧来袭,男主是70后实力老将,看阵容热剧没跑了
- 陈萌|好事将近!陈萌晒与朱小伟婚纱照,陈亚男称人已分情未断疑似后悔
- 德云社|德云社取消六队演出,演员们将何去何从?
- 谢娜|38岁文章近况曝光,将复出与谢娜合作话剧,模样大变面容显憔悴
- 林志颖|林志颖面部骨骼重塑后,靠营养液牛奶维持3天,或将恢复9成容貌
- 肖战|网传肖战、任敏的「玉骨遥」将定档8月21日,据说准确率99%!
- 房祖名|房祖名8年后首次公开露面,自曝将回归演艺圈,留寸头精神抖擞
- 苏有朋|张云龙得知自己将和苏有朋成为室友后,脸上笑容瞬间消失
- 披哥2|《披哥2》阵容有4个缺陷,成员咖位差距太大,缺少顶尖唱将是硬伤
- 陈小春|《披哥2》最新排名:陈小春人气欠佳,排名18的哥哥一公将被淘汰!