不折不扣的歪果仁孙悟空怎么学的汉语?( 二 )


这是孙悟空化蛹为蝶的关键蜕变。
衣裳,那是本邦祖宗黄帝的发明,让咱别于兽类。孙悟空“也学人穿在身上。摇摇摆摆,穿州过府,在市廛中学人礼,学人话。”(第一回)
不折不扣的歪果仁孙悟空怎么学的汉语?
文章插图
中国动画片《大闹天宫》,影响了几代中国人。
一个歪果仁,不远万里来到中国,这是什么精神?这不是什么国际主义精神,这是对华夏文明向往!
猴哥虽天生慧根,可此时终究还不是神仙。“学人礼,学人话”,完成了华夏礼仪,华夏汉语的教育,实现了从从兽到人的换骨。
猴哥毕竟是猴哥,他并没有满足。人生若无万卷书,也应行过万里路。他“在于南赡部洲,串长城,游小县,不觉八九年馀。”
不到长城非好汉,只有到了才灵验。猴哥到了中国,才成就了日后的英雄梦想。
以猴哥的天赐聪慧,八九年的华夏游学,他的汉语到底达到了一个什么样的程度?
以俺从小熟读《西游记》的多年感受,孙悟空的汉语水平,说,这项口语表达,绝对一流。
中国人口才好的多的是,我们且放下。猴哥“写”的水准,绝不亚于今天古典文学的研究生!
对此,也许有人马上提出反对,并举出《西游记》第七回的例子。
第七回说孙悟空,用毫毛“变作一管浓墨双毫笔,在那中间柱子上写一行大字云:‘齐天大圣,到此一游。’写毕,收了毫毛。又不庄尊,却在第一根柱子根下撒了一泡猴尿。”
孙悟空虽熟练使用毛笔写字,可这“到此一游”,是今天没文化的那些中国人的标志啊!
尽管聪明无比,可孙悟空学习汉语、礼仪的历程却八九年时间。
其实,这是咱国人一传统凑性,帝王也一样,怪不得猴哥。
战国《韩非子》记载:赵武灵王上播吾山,也勒石:“尝游于此”。秦昭王上华山,“而勒之曰:昭王尝与天神博于此矣”。
前者为纯粹旅游纪念;后者可是自我神化的欺世之笔。
这写可是刻在石头上的“到此一游”啊!咱猴哥只是墨笔一写而已。这笔迹若留至今天,那还不变成开疆拓土的铁证?
但是,这不是关键。吴承恩此笔之意,重点在言猴哥善谑。那几个字加上那泡猴尿,分明是在开权贵的玩笑。
其实,这仅仅是初期,随着取经的深入,悟空对汉语的理解力日益提高。《西游记》第17回:门上有一联对子,写著:“静隐深山无俗虑;幽居仙洞乐天真。”行者暗道:“这厮也是个脱垢离尘知命的怪物。”
这对子今天看着洒脱,可在当时应属低乘俗对。而猴哥“脱垢、离尘、知命”六字,却将此对联提升了一档次。
不仅如此,老孙还擅长了多文体应用。今天,一般人是完成不了合同文书写作的,非得专业人士不可。
《西游记》第33回:悟空用假宝贝骗妖精的真宝贝。行者道:“我与你写个合同文书。你将这两件装人的宝贝换了我一件装天的宝贝,恐人心不平,向后去日久年深,有甚反悔不便,故写此各执为照。”
不折不扣的歪果仁孙悟空怎么学的汉语?
文章插图
孙悟空的汉语水平,在西天取经的国际团队中,仅次于唐僧。表现出的文字能力是相当高的。
但是,这些仍不足以反映孙行者的汉语文字能力。《西游记》83回有段老孙告李天王的状书,堪称孙悟空汉语水平的典范之作。
第83回:八戒道:“状儿上怎么写?你且念念我听。”行者道:“告状人孙悟空,年甲在牒,系东土唐朝西天取经僧唐三藏徒弟。告为假妖摄陷人口事:今有托塔天王李靖同男哪吒太子,闺门不谨,走出亲女,在下方陷空山无底洞变化妖邪,迷害人命无数。今将吾师摄陷曲邃之所,渺无寻处。若不状告,切思伊父子不仁,故纵女氏成精害众。伏乞怜准,行拘至案,收邪救师,明正其罪,深为恩便。有此上告。”
没读过四书五经写过八股文的孙悟空,这状书写得言简意赅,条理分明,伸明大义。


推荐阅读