文娱价值官|《诡秘之主》出海“圈粉”,东方文化融入世界风情


北京联盟_本文原题:《诡秘之主》出海“圈粉” , 东方文化融入世界风情
撰 文丨陈 桐
编 辑丨奈 奈
网络文学在国内成为越来越重要的泛娱乐内容发源地之同时 , 在海外的影响也在趋于普适性、纵深性的进化 。 前几天 , 有一个***络文学IP得到了多家外媒的集中报道 , 外媒把它定义为“属于所有地球人”的作品 , 它就是《诡秘之主》 。
外媒的报道源于9月30日《诡秘之主》泰文版在曼谷书展上的火爆上市 , 但报道内容并没有局限在泰文版上市本身 , 而是对这部小说的全球风靡进行了浓墨重彩的报道 , 深入分析它能够得到全球跨文化读者喜爱的原因 , 认为它将东方文化情怀融入到了一个世界风情的优秀故事 , 本身就是一个世界级的优秀作品 。
文娱价值官|《诡秘之主》出海“圈粉”,东方文化融入世界风情
本文插图

在网络文学出海大潮中取得成功的作品有很多 , 但也无法掩盖《诡秘之主》的里程碑式光芒 。 中英文同步更新 , 连通全球粉丝的喜好 , 在全球范围内掀起追书热潮 , 成为受到亿万读者追捧的2020年度全球最流行网络小说 。 更大的价值在于 , 《诡秘之主》正在带领***络文学从“自内而外的走出去”进入到“真正意义上打造全球IP”的新阶段 。
泰文版火爆
只是《诡秘之主》全球现象的一隅
事情还是要从《诡秘之主》泰文版发售说起 。 在曼谷书展上发售后 , 立即成为书展最聚人气的作品 , 不仅掀起一波抢购热潮 , 还在权威推荐书目上霸榜 。 在曼谷书展期间举行的“Yaakz Novel 2021 by Siam Interbook”的讨论会把《诡秘之主》作为2021重点作品大力推荐 。 这个讨论会在泰国文学出版界颇有名气和权威性 , 基本上可以看作是泰国文学市场的流行风向标 。
文娱价值官|《诡秘之主》出海“圈粉”,东方文化融入世界风情
本文插图

《诡秘之主》泰文版的出版商是SMM PLUS , 这家公司非常热衷于从东亚文化圈内引进优秀作品到泰国市场 , ***络文学和改编漫画是其近年来的引入重点 , 如《庆余年》《斗破苍穹》《全职高手》《琅琊榜》《扶摇皇后》等等 , 而且从引进***络文学上尝到了商业成功的甜头 。 这次对《诡秘之主》也是超常规重点对待 , 翻译速度、发行速度都打破了自己的记录 , 原因无他 , 只因这本书太有群众基础啦 。 因为泰国读者其实对《诡秘之主》并不陌生 , 不少读者在起点国际(Webnovel)网站上痛并快乐地追英文版 , 甚至有粉丝私下翻译泰文 , 也在圈子里流传颇多 。 SMM太了解里面的商机了 。
文娱价值官|《诡秘之主》出海“圈粉”,东方文化融入世界风情
本文插图

但《诡秘之主》在泰国的火爆 , 放在全球庞大的文学市场上 , 其实只是个小局面 。 当外媒为了报道曼谷书展上最热的小说而打开Webnovel(起点国际网站) , 才发现全世界都有《诡秘之主》的读者 。
全球大流行
《诡秘之主》堪比《冰与火之歌》?
但更令外媒惊艳的是《诡秘之主》已在全球市场取得的成绩 。 我们都知道《诡秘之主》在国内火得一塌糊涂 , 在起点中文网连载两年霸占了19次月票前三、11次月票第一 。 而外媒注意到的是 , 《诡秘之主》英文版在起点国际(Webnovel)网站上有超过2500万的阅读量 , 接近满分的4.8分评分 , 至今仍高居奇幻类完本作品人气第一 。
文娱价值官|《诡秘之主》出海“圈粉”,东方文化融入世界风情
本文插图

而且读者的评论已经有点“大逆不道”的势头了 , 有位读者表示从这本书上获得了小时候读J.R.R.托尔金《指环王》《霍比特人》的投入感 , 而且这个评论还得到了很多读者的赞同 。 这种评论虽然是读者的一家之言 , 但也树立了《诡秘之主》可被评价的上限 。 要知道《指环王》可是有当代奇幻鼻祖的美誉 , 是历经一个世纪不衰的奇幻经典!《诡秘之主》堪比《指环王》?还有读者认为它媲美近年火遍全球的《冰与火之歌》 。 这就由不得外媒不惊诧并且认真审视这部作品了 。


推荐阅读