明星照片|10首被国外翻唱的中文歌,穿透你的灵魂!


英语口语
吉米老师前言:随着普通话的普及 , 越来越多的外国人喜欢翻唱中文歌 , 也有很多中文歌被国外的音乐人翻唱成出英文版 , 有些英文歌的翻唱的受欢迎度甚至超过原唱 。 一起听听有哪些好听的英文翻唱歌曲 。
Enjoy the Music
1.《Take me to your heart》
这首翻唱于张学友的《吻别》 , 由迈克学乐队改编翻唱的 , 迈克学的版本少了一份哀怨 , 多了几分情意 。

明星照片|10首被国外翻唱的中文歌,穿透你的灵魂!
本文插图

2.《I Walk This Road Alone》
这首也是由迈克学乐队改编翻唱的 , 特别改编于崔健的《一无所有》 , 是M.L.T.R向中国摇滚教父崔健致敬的歌曲 。
【明星照片|10首被国外翻唱的中文歌,穿透你的灵魂!】
明星照片|10首被国外翻唱的中文歌,穿透你的灵魂!
本文插图

3.《Fairy Tale》
《Fairy Tale》这首歌改编于是李健的《传奇》 , 这首歌 包括王菲等很多的名人都有翻唱 。 英文版的传奇由丹麦著名摇滚乐队迈克学摇滚翻唱 , 英文版的兼容性实在太强 , 一首传奇硬是有了不一样的感觉 。

明星照片|10首被国外翻唱的中文歌,穿透你的灵魂!
本文插图

4.《Only Love》
翻唱于—张学友的《当我想起你》 。

明星照片|10首被国外翻唱的中文歌,穿透你的灵魂!
本文插图

5.《A love before time》
中文版是李玟的《月光爱人》 。

明星照片|10首被国外翻唱的中文歌,穿透你的灵魂!
本文插图

6.《Lemon Tree》
台湾歌手苏慧伦翻唱的国语版《柠檬树》 。

明星照片|10首被国外翻唱的中文歌,穿透你的灵魂!
本文插图

7.《Auld Lang Syne》
Auld Lang Syne是一首非常出名的诗歌 , 原文是古苏格兰方言 , 直译做英文是"old long ago"或"times gone by" , 大意为"逝去已久的日子" 。 这首歌亦被多国谱上当地语言 , 在国内各地普遍称为《友谊地久天长》 。

明星照片|10首被国外翻唱的中文歌,穿透你的灵魂!
本文插图

8.《sitting down here》
Lene Marlin的《sitting down here》跟林忆莲翻唱中文版的《我坐在这里》 , 两位天后级歌手的演绎各具特色 , 堪称经典!

明星照片|10首被国外翻唱的中文歌,穿透你的灵魂!
本文插图

9.《sitting down here》
《Proud Of You》是冯曦妤自创的一首歌 , 也是容祖儿主唱《挥着翅膀的女孩》的原曲 。

明星照片|10首被国外翻唱的中文歌,穿透你的灵魂!
本文插图

10.《Moonlight Flower》
Moonlight Flower , 是德国New age音乐教父也是ENIGMA里的灵魂人物Michael Cre'tu 70年代脍炙人口的名曲 。 被阿桑翻唱为《寂寞在唱歌》 , 收录在同名专辑里 。

明星照片|10首被国外翻唱的中文歌,穿透你的灵魂!
本文插图

Time And Music can heal all wound
时间和音乐能治愈一切创伤
编辑 | Fancy
免费送学英语的55部英语动画片!
发送数字502 才能获得哦!


    推荐阅读