田中|全网最全的日语敬语的使用规则—尊敬语, 自谦语, 礼貌语!( 二 )


⑤お(ご)~いただく
先ほど、田中さんより友情あふれる歓迎のご挨拶をいただきました 。 私は代表団一同に代わり、心よりお礼を申し上げます 。
刚才田中先生作了热情洋溢的欢迎讲话 , 我代表代表团全体成员表示衷心的感谢 。
今日はわざわざお招きいただいて、どうもありがとうございます 。
今天您特意邀请我们 , 非常感谢 。
⑥お(ご)~ねがう
お暇があれば、ご案内願います 。
如果您有时间 , 请带我去 。
間違いはないと思いますが、念のためお調べ願います 。
我想是没有错 , 但慎重起见 , 请您查一遍 。
⑦お(ご)~させていただく
今日はこの機会をお借りして、一言ご挨拶させていただきます 。
今天请允许我借此机会讲几句话 。
この度、皆様のお世話をさせていただくことになりますので、どうぞよろしくお願いします 。
这次由我负责接待诸位 , 请多多协助 。
(3)表示自谦的接头词 「当」、「本」等
*当店 该店、 当校 该校
*本社 总公司
田中|全网最全的日语敬语的使用规则—尊敬语, 自谦语, 礼貌语!
本文插图

3礼貌语 礼貌语是使语言变得文明 , 客气 , 礼貌 , 文雅的表达形式 。
*ご家族の皆様はいかがでいらっしゃいますか 。
您的家人都好吗 。
*何かご用がございましたら、そのベルを押してください 。
您有事的话 , 请按那个铃 。
(1)接头词「お」、「ご」
原则上「お」接在和语词前 , 「ご」接在汉语词前使用 。
如:お酒、お花、お安い、お知らせ、
ご通知、ご紹介、ご案内
但一部分常用汉语词汇以及个别外来语前也可加「お」
如:お電話、お豆腐、お元気、お礼、おビール など
*お手紙を拝見し、お困りの様子、お察しいたします 。
读了您的信 , 得知您很为难 。
*ご心配を掛けて、申し訳ありません 。
真对不起 , 让您担心了 。
(2)礼貌语动词 , 助动词
田中|全网最全的日语敬语的使用规则—尊敬语, 自谦语, 礼貌语!
本文插图

*では、遠慮なくいただきます 。
那么 , 我就不客气地吃了 。
*本日この品物をお求めの方には、景品を差し上げます 。
今天我们将向购买商品的顾客送上一份赠品 。
(3)礼貌语名词 , 代名词 , 副词 , 句子 。
名詞
こちら、そちら、あちら、どちら、本日、明日、
翌日、昨夜、昨日、昨年、今夜、この度、今回
代名詞
わたくし、私ども、あなた、おたく
副詞
ただいま、いかが、たいへん、非常に
句子
恐れ入ります 。 申し訳ありません 。
失礼いたします 。 ありがとうございます 。
*本日はたいへんお忙しい中、わざわざお出迎えいただき、誠にありがとうございます 。
今天您在百忙之中特意来接我们 , 真得非常感谢 。
*皆様のご来訪を私どもは首を長くしてお待ちいたしておりました 。
我们引颈翘首 , 等待着诸位的来访 。
*道中いかがでしたか 。 さぞお疲れになりましたでしょう 。
【田中|全网最全的日语敬语的使用规则—尊敬语, 自谦语, 礼貌语!】路上还好吗?一定很辛苦吧 。


推荐阅读