小姐是怎么升级到小姐姐的

历史上 , 小姐的起点是很低的并非美称 , 在宋朝 , 元朝时代是对地位低下女子的称呼 , 宋代钱惟演在《玉堂逢辰录》中 , 记有“掌茶酒宫人韩小姐” 。 由此可见 , “小姐”最初是指宫女而言 。小姐是怎么升级到小姐姐的
在南宋洪迈撰的《夷坚志》又记载:“傅九者 , 好使游 , 常与散乐林小姐绸缪 。 ”“林小姐”是个艺人 。苏轼《成伯席上赠所出妓川人杨姐》” , 而其诗云:“坐来真个好相宜 , 深注唇儿浅画眉 。 须信杨家佳丽种 , 洛川自有浴妃池 。 ” 。 可见宋代妓女也称为“小姐” 。宋、元时姬妾也常被称为“小姐” , 是不是跟当今的发廊小姐洗头小姐的用法有点返祖现象?直到清朝 , 小姐的地位一开始也不高的 , 据清代文史家赵翼《陔余丛考》称 , “宋时闺阁女称小娘子 , 而小姐乃贱者之称” , 为大家闺秀所忌 。到了晚清 , 小姐的地位一跃升为对未婚女子的敬称 , 通常用来指大户人家的女儿为小姐 , 大小姐 , 二小姐等等 。 母家的人对已出嫁的女子也会这么称呼 。小姐是怎么升级到小姐姐的
到了近代 , 小姐则被广泛用于对未婚女士的敬称 。 不过 , 在那场“没文化大革命”时代 , 小姐与公子这类称呼都被当做是封资修的产物批倒批臭不算 , 还要踏上一只无产阶级打砸抢的脚 , 让“小姐”永世不得翻身 。于是整个社会的称呼都改为没有性别的“同志” , 这同志是大家一起造反闹革命志同道合的自己人的意思 , 不是今天另一类含义的同志 。在那开口说话就是火药味很浓的时代 , 中文失去了人性也失去了亲情友情 , 偶尔收听短波敌台时 , 发现海峡对岸说的中文软绵绵的很好听 , 彷佛给疲惫了一天的“阶级斗争一抓就灵”的听觉注入了一股安逸的清泉 , 当然还有被称为靡靡之音的邓丽君 , 凤飞飞的歌声 。小姐是怎么升级到小姐姐的
台湾人说中文不论男女都是软软的 , 当然软是相对硬而言 , 在XX说话最软的大概要数我父亲的祖籍苏州了 , 俗话说 , 宁可听苏州人吵架 , 也不要听宁波人讲话 , 这就是软硬方言的两大极端吧 。不过 , 在结束了那个人人疯狂的时代之后 , 人们的心灵是以常的疲惫不堪 , 所以最初由香港带入的台湾的中文 , 让XX人非常的耳目一新 , “小姐”也就重新登上了敬称的位子 , “同志”则越来越被人唾弃为一个不正常时代的土老帽称呼 , 那时与陌生女孩打招呼用小姐 , 没有人会不高兴的 , 至少在我出国前的上海滩是这样 , 仿佛昔日张爱玲时代的“小姐”的荣光又重回了故里 。然而 , 没有几年 , 小姐的光彩迅速跌入了不论年龄婚否状况 , 都是默认的用青春及肉体从事色情行业的女性 , 这与他们没多久前辱骂小日本变态色情的结果 , 真是“黄出于红胜于黄” , 城乡的大街小巷到处有黄色娘子军的存在 。 这真是:长亭外 , 古道边 , 小姐站滿街晚风拂柳青春残 , 胸涌山外山。。。小姐是怎么升级到小姐姐的
随着两岸逐渐来去自由 , 台湾文化也逐渐进入XX , 比如女生 , 通常我们认为是女学生的略称 , 也即这个称呼的使用范围仅限于校园内的学生 , 一旦成为社会人了 , 那就不会再使用女生(或男生) 。但是台湾的用法却完全没有了女生原来的女学生特定含义 , 一般的女孩子 , 甚至是婚后主妇都很随便在使用 。 我在台湾反而很少见有人使用小姐这个词 , 估计在台湾 , 小姐的地位也跟XX差不多是一落千丈的吧 。台湾文化的输入 , 甚至在XX的一些影视剧里的对白也屡屡台腔化 , 可见人心向善是共通的 , 台湾国语比我们这一代人的中文更让人觉得具有好听 , 亲切 , 友善 , 是一个不争的事实 。 不过女生一词在XX有比台湾更为泛滥的趋势 , 我就在网上见过一个“我是女生”的ID在SNS上到处找小鲜肉聊天的 , 其实是个80岁的老太太 。


推荐阅读