浪姐|浪姐中姐姐们的昵称,带着浓浓的日本味,是不是该改了?


_本文原题:浪姐中姐姐们的昵称 , 带着浓浓的日本味 , 是不是该改了?
浪姐高开低走 , 是不争的事实 。
挖坑 , 放大矛盾 , 推出话题点 , 每期找一个姐姐正面刚 。 浪姐循环着套路已经习以为常 , 就连浪姐四公都没有带来什么话题度 。 最大的热点竟然是新裤子的助演 。
浪姐所谓的初衷 , 宣扬30+女性的魅力 , 宣扬真能量 , 而实际上了呢?看人下菜碟 , 淘不淘汰看红不红 , 咖位大不大 。 所谓组成一个新女团最后还是按照杜华五年前打造女团的标准 。
浪姐|浪姐中姐姐们的昵称,带着浓浓的日本味,是不是该改了?
本文插图
浪姐真的没什么看头了 。
但是最让我接受不了的不是节目组的种种骚操作 , 而是粉丝给姐姐们起的爱称 。
不知道什么时候开始 , 浪姐的名字有了一个统一的称呼 , 宁静不叫宁静 , 叫静静子;万茜不叫万茜 , 叫茜茜子 。 还有很多所谓的坤坤子 , 霏霏子等等 。
类似这种的称呼第一次听还有一种新奇的感觉 , 带着一丝俏皮和慵懒 , 未见其人 , 那种难以言说的气息扑面而来 。

浪姐|浪姐中姐姐们的昵称,带着浓浓的日本味,是不是该改了?
本文插图
但是当这种称呼泛滥成灾的时候 , 味道慢慢变了 。 比如某粉丝说 , 今天茜茜子和静静子带着坤坤子一起跳舞好燃好炸 。 知道的是三个姐姐 , 三个中国女艺人 , 但是不知道还以为是日本某组合来中国出道了 。
甚至这些称呼都被大家默认 , 似乎成为浪姐理所当然的一种衍生文化 。
浪姐|浪姐中姐姐们的昵称,带着浓浓的日本味,是不是该改了?
本文插图
某某子 , 这样的昵称 , 本来就带着一点日本的气息 。 在日本文化中 , 无论是明治时代到昭和中期 , 还是现代 , 排名前十的名字基本上都带“子”字
原本“子”在日本是指小孩子或者小东西 , 但是用在名字上就有另外一种说法了 。 “子”是汉字“一”和“了”字组合而成的汉字 。 汉字“一”代表最初 , 而汉字“了”代表最后 , 用在名字中 , 就有一种一生完全 , 能够从最初走到最后的意思 。 日本人也是有着这种想法和愿景 , 而给自己的孩子取名“子” 。

浪姐|浪姐中姐姐们的昵称,带着浓浓的日本味,是不是该改了?
本文插图
而且在日本许多皇族成员的名字也都带有“子” , 在他们的脑中 , “子”这个字原本就有一种“高贵的人”的象征 , 带着一丝贵气 , 所以成为个孩子取名一个很好的选择 。
但是这种事日本的文化 , 先不要讨论日本文化是不是脱胎于中国文化 , 但是恕我孤陋寡闻 , 还没见到中国人的名字带“子”成风 , 甚至成为一种潮流的 。
浪姐|浪姐中姐姐们的昵称,带着浓浓的日本味,是不是该改了?
本文插图
把宁静喊做静静子 , 万茜喊成茜茜子 。 不知道这种称谓什么时候开始流行开来 , 也不也不知道姐姐本人面对网友即使是善意的称呼会不会有些不舒服 。
给自己喜爱的明星起昵称是好事情 , 但是完全不必要千篇一律的叫什么某某子 。 说崇洋媚外有点上纲上线 , 但是这样带着明显的日本文化的名字真的合适么?

浪姐|浪姐中姐姐们的昵称,带着浓浓的日本味,是不是该改了?
本文插图
像张雨绮叫张小雨 , 戚薇叫戚哥 , 着都是很符合明星本人的性格 , 这样的昵称凸显人物本尊 , 昵称成为明星本身气质文化往外的一种延伸 。 而不是附庸风雅叫着所谓某某子 , 给明星本尊套上一层毫无关系的日本气息 。
希望粉丝能够理智追星 , 理智给自己的偶像起合适的爱称 。


推荐阅读