上观新闻|活动·预告丨钟锦:古典与现代之间
——《鲁拜集》的传播与翻译
《鲁拜集》中译新尝试
华东师范大学哲学系副教授、词学大家叶嘉莹先生的学生钟锦分别用文言散文、七言绝句、集唐、集宋、白话诗五种形式 , 对照五个英文版进行翻译 。 白话译本的特色有二:一是首次完整翻译了菲兹杰拉德的原序和原注 。 二是译诗押韵 , 平上去三声不通押 , 对新诗的押韵方式进行了探索尝试 。
葡萄酒能以逻辑的绝对之真 ,
辩破七十二家教派的纷纭 。
那至尊的炼金术士 ,
顷时把生命的铅水变作黄金 。
“顷时把生命的铅水变作黄金” , 这怎么翻?钟锦老师说 , 他只好用夺胎法 , 用李贺的诗《金铜仙人辞汉歌》 , 结果翻成——“辯盡無涯辯有涯 , 不如全付酒仙家 。 能收君淚如鉛水 , 鍊作黃金買歲華 。 ”能把铅水一样的眼泪收集起来 , 这不是生命的铅水吗?“鍊作黃金買歲華” , 变成了黄金 , 你就欢乐了 , 你就觉得豪兴无限了——这种翻译方法就叫夺胎法 。
想了解更多?7月18日 , 欢迎来大夏读书会参加活动 。 本次读书会题为“古典与现代之间——《鲁拜集》的传播与翻译” , 《鲁拜集》中译者钟锦老师将从世纪末现象 , 思考这部诗集广泛传播的原因 , 以及中文翻译的独特古典色彩 。
推荐阅读
- 兰州新闻网|舞剧《大河之梦》6日起在兰常驻演出
- 上观新闻|在手机上贴2个创可贴,作用真是厉害,用过的人都说好,天气太热
- 吉报调查|史海钩沉:追忆中国共产党在白山地区的早期革命活动
- 兰州新闻网|回鹘文木活字:世界上最早的活字印刷实物
- 中国网文化|党中央为什么间隔十年两次为他举行盛大的“祝寿”活动?
- 上观新闻|钩沉上海文坛红色记忆,好书·推荐丨俯仰之间
- 鲁网菏泽新闻中心|著名历史学家江林昌教授来鄄考察并接受曹州历史文化研究所顾问的聘请
- 上观新闻|竟然先要泡一碗豆粉,涨知识!做蓝印花布前
- 分享明星新闻|都被后世所黑化,汉武帝和李世民不配,历史上只有两位千古一帝
- 历史新闻也娱乐|盟友憎恨他,同僚背弃他,丢城失地,却被后人封神,三国有一武将